[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

petit nouveau



Salut
Comme le veut la tradition d'un nouvel arrivant sur une liste, je me
présente :
J'ai démarré Linux avec une mandrake 7.2 puis dérivé sur fedora à sa
sortie pour aboutir sur Debian depuis ... 2 ans maintenant.
Debian me satisfait pleinement malgré mes difficultés sur cette
distribution par mon manque de compétence(s).
Je me lance actuellement dans la traduction pour découvrir et
éventuellement aider la communauté. Il est clair que dans un premier
temps mon objectif est d'avantage d'en comprendre le concept car mon
niveau d'anglais reste relativement faible.

J'ai commencé à traduire le logiciel zinf
http://www.zinf.org/download.php
avec poedit et j'ai créé mon propre fichier zinf.mo .
J'avoue qu'il m'est assez sympathique de visualiser le menu en français
(du moins en partie).
Cela dit , je bute sur de nombreux termes car l'audio emploie des termes
assez spécifiques.
De plus j'ignore les procédures à suivre pour partager mes premiers
travaux et ainsi faire avancer le schmilblick , d'où cette première
démarche.

Merci de m'informer de tout lien (francisé) concernant la traduction en
fr.

nono (en debian etch sous gnome) 

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=


Reply to: