[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] man://procps/tload/fr.po



Bonsoir

Il y a toujours des erreurs que nous t'avons signalées qui ne sont pas 
corrigées. Je joins un nouveau diff.

Je suis nouveaux ici, mais il est d'usage de passer de LCFC à LCFC2 (valable 
aussi pour les RFR) s'il y des modifications « importantes » dans la 
traduction. DONE signifie que la traduction est finie, c'est à dire qu'aucun 
relecteur n'a proposé de modification à la traduction que tu as posté en 
LCFCx.

Je te conseille de poster la nouvelle version en LCFC2.
-- 
Florentin
--- tload.po	2006-04-19 23:26:35.000000000 +0200
+++ relecture.po	2006-04-19 23:34:56.000000000 +0200
@@ -73,7 +73,7 @@
 # type: Plain text
 #: english/man1/tload.1:13
 msgid "B<tload> [B<-V>] [B<-s> I<scale>] [ B<-d>I< delay> ] [I<tty>]"
-msgstr "B<tload> [B<-V>] [B<-s> I<échelle>] [ B<-d>I< delai> ] [I<tty>]"
+msgstr "B<tload> [B<-V>] [B<-s> I<échelle>] [ B<-d>I< délai> ] [I<tty>]"
 
 # type: SH
 #: english/man1/tload.1:13
@@ -103,16 +103,16 @@
 "display (in characters between graph ticks); thus, a smaller value "
 "represents a larger scale, and vice versa."
 msgstr ""
-"l'option B<-s>I< échelle> permet à une échelle verticale d'être spécifiée  "
-"pour l'affichage (en caractères entre les tirets); ainsi, une plus petite "
+"L'option B<-s>I< échelle> permet de spécifier une échelle verticale "
+"pour l'affichage (en caractères entre les tirets) ; ainsi une plus petite "
 "valeur représente une plus grande échelle, et vice versa."
 
 # type: Plain text
 #: english/man1/tload.1:26
 msgid "The B<-d>I< delay> sets the delay between graph updates in seconds."
 msgstr ""
-"L'option  B<-d>I< delay> définit le delai en secondes entre les mises à "
-"jours des graphes"
+"L'option  B<-d>I< délai> définit le délai en secondes entre les mises à "
+"jours des graphes."
 
 # type: SH
 #: english/man1/tload.1:27
@@ -149,9 +149,9 @@
 "is specified, the alarm is set to 0, which will never send the B<SIGALRM> "
 "and update the display."
 msgstr ""
-"Le B<-d>I< delai> définit le paramêtre de temps de la commande  pour le "
-"B<alarm>(2)|; si -d 0 est indiqué, l'alarme est définie à 0. Elle n'enverra "
-"jamais de B<SIGALRM> bloquant la mise à jour de l'affichage"
+"L'option B<-d>I< délai> définit le paramêtre de temps de la commande "
+"B<alarm>(2) ; si -d 0 est indiqué, l'alarme est désactivée, elle n'enverra "
+"jamais de B<SIGALRM> bloquant la mise à jour de l'affichage."
 
 # type: SH
 #: english/man1/tload.1:46

Reply to: