[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://lurker/fr.po [MAJ]



Relecture !

Jean-Luc
--- lurker_2.1-1_fr.po.orig	2006-03-12 16:43:18.024605237 +0100
+++ lurker_2.1-1_fr.po	2006-03-12 16:54:12.622755877 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Project-Id-Version: lurker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mejo@debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 15:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-12 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-12 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: luc FROIDEFOND <luc.froidefond@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl, none"
-msgstr "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl, aucun"
+msgstr "Apache, Apache2, Apache-ssl, Apache-perl, Aucun"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -56,7 +56,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:13
 msgid "No webserver will be configured automatically"
-msgstr "Aucun serveur web ne sera automatiquement configuré"
+msgstr "Aucun serveur web ne sera configuré automatiquement"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -130,15 +130,14 @@
 #. Choices
 #: ../templates:39
 msgid "automatic, manual"
-msgstr "automatiquement, manuellement"
+msgstr "Automatique, Manuel"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:41
 msgid "Do you want to upgrade your database automatically now?"
 msgstr ""
-"Souhaitez-vous mettre à jour automatiquement votre base de données "
-"maintenant ?"
+"Mode de mise à jour de votre base de données :"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -153,49 +152,10 @@
 msgstr ""
 "Dans cette version, le format de la base de données a aussi changé. Le "
 "script « /usr/share/doc/lurker/lurker-regenerate » est fourni pour mettre à "
-"jour votre base de données . Il peut être utilisé sans paramètre pour mettre "
-"à jour manuellement votre base de données [2]. Il est aussi possible "
-"désormais de la mettre à jour automatiquement [1]. Attention, vous devez "
+"jour votre base de données. Il peut être utilisé sans paramètre pour mettre "
+"à jour manuellement votre base de données, choisissez alors « Manuel ». Il "
+"est aussi possible désormais de la mettre à jour automatiquement, le choix "
+"correspondant est alors « Automatique ». Attention, vous devez "
 "disposer de suffisamment d'espace libre, au moins deux fois la taille de "
 "votre ancienne base de données, pour le faire."
 
-#~ msgid "Apache, Apache-SSL, Both, Other"
-#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Les deux, Autre"
-
-#~ msgid "What type of Web Server are you running?"
-#~ msgstr "Type de serveur web que vous utilisez :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default lurker supports any web server. This config process currently "
-#~ "only supports Apache and Apache-SSL directly.  If you use another type "
-#~ "you will have to handle the web ends manually.  If you chose one of the "
-#~ "first three options, this install process will manage the configuration "
-#~ "(or attempt to) of the Apache specific portions necessary to run lurker "
-#~ "properly.  If you do not wish this to happen, please chose the Other "
-#~ "option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Par défaut, lurker gère tous les serveurs web. Actuellement le processus "
-#~ "de configuration permet, directement, seulement la gestion des serveurs "
-#~ "Apache et Apache-SSL. Si vous utilisez un autre serveur web, vous devrez "
-#~ "le configurer vous-même. Si vous choisissez l'une des trois premières "
-#~ "options, la procédure d'installation effectuera (ou essaiera de le faire) "
-#~ "la configuration d'Apache automatiquement. Si vous ne le souhaitez pas, "
-#~ "choisissez l'option « Autre » et configurez votre serveur web vous-même."
-
-#~ msgid "Do you want to upgrade your lurker.conf automatically now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Souhaitez-vous automatiquement mettre le fichier lurker.conf à jour "
-#~ "maintenant ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important news about upgrade lurker upgrade from previous to this "
-#~ "version: The config file changed. We provide an automatic upgrade now. "
-#~ "[1] This is only possible if you decided to overwrite the old config. But "
-#~ "it is necessary in that case for automatic database upgrade."
-#~ msgstr ""
-#~ "De nombreuses nouveautés sur la mise à jour ont été apportées à cette "
-#~ "version depuis la version antérieure. Le fichier de configuration à "
-#~ "changé.La mise à jour peut se faire de façon automatique. [1] Cette mise "
-#~ "à jour n'est possible que si vous décidez d'écraser l'ancien fichier de "
-#~ "configuration, mais cela est nécessaire pour une mise à jour automatique "
-#~ "de la base de données."

Attachment: pgpKJUrAuNw43.pgp
Description: PGP signature


Reply to: