[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://console-setup/fr.po 55u



Le Lundi, 13 Février 2006 15.53, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> Voici une traduction po-debonf.
>
> Comme je l'avais signalé, il y a un très net abus de debconf(6.5.1 du
> developper-guide) .
> Les templates ne respectent pas non plus 6.5.4.2.2 : questions pour les
> booléens.
>
> Je vous soumets cependant l'ensemble (vous apprécierez) pour relecture.
> Je signalerai lors du BTS ces problèmes au rédacteur de ces templates.
>
> Jean-Luc

une relecture; j'ai remplacé "signe Euro" "symbole Euro" car tu l'as utilisé 
plus bas dans le fichier.




-- 
steve
jabber : sdl@jabber.org
--- console-setup-fr.po.orig	2006-02-13 16:01:01.000000000 +0100
+++ console-setup-fr.po.steve	2006-02-13 16:15:20.000000000 +0100
@@ -33,7 +33,7 @@
 "the Slavic Cyrillic letters but also the Serbian Latin letters."
 msgstr ""
 "Lat15 couvre ISO 8859-1, ISO 8859-15 et ISO 8859-9. Lat2 couvre ISO 8859-2, "
-"le signe Euro ainsi que les lettres de l'alphabet romain avec cédilles. Lat38 "
+"le symbole Euro ainsi que les lettres de l'alphabet romain avec cédilles. Lat38 "
 "couvre ISO 8859-3 et ISO 8859-13. Lat7 couvre ISO 8859-13. CyrSlav ne couvre "
 "pas seulement les lettres cyrilliques slaves mais aussi les lettres latines "
 "serbes."
@@ -131,7 +131,7 @@
 "« VGA » correspond à l'apparence traditionnelle, il possède une couverture "
 "moyenne des scripts internationaux. « Fixed » a un aspect simplifié et une "
 "meilleure couverture des scripts internationaux. Le but de « Terminus » est "
-"limiter la fatigue oculaire lorsqu'on a beaucoup de choses à lire (note pour "
+"de limiter la fatigue oculaire lorsqu'on a beaucoup de choses à lire (note pour "
 "les programmeurs : certains symboles peuvent apparaître presque semblables), "
 "il ne gère que les scripts latins et cyrilliques."
 
@@ -417,8 +417,8 @@
 "the use of AltGr, most notably the Euro currency symbol.  AltGr is often used "
 "to type symbols which are commonly used by programmers and technical writers."
 msgstr ""
-"Les dispositions de claviers française et espagnole utilisent AltGr de "
-"manière intensive pour entrer les voyelles accentuées. Les dispositions de "
+"Les dispositions de claviers françaises et espagnoles utilisent AltGr de "
+"manière intensive pour entrer les voyelles accentuées. Pour les dispositions de "
 "clavier britanniques, seuls quelques symboles requièrent l'utilisation d'"
 "AltGr, principalement pour le symbole de la devise Euro. AltGr est souvent "
 "utilisé pour entrer des symboles qui sont utilisés couramment par les "

Reply to: