Une relecture Jean-Luc
--- nohup.po.orig 2006-02-05 15:19:57.346554043 +0100 +++ nohup.po 2006-02-05 15:22:31.897800920 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nohup\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-04 17:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-05 17:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-05 15:22+0100\n" "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ #: english/nohup.1:5 msgid "nohup - run a command immune to hangups, with output to a non-tty" msgstr "" -"nohup - Éxécuter une commande en la rendant insensible aux déconnexions, avec " +"nohup - Exécuter une commande en la rendant insensible aux déconnexions, avec " "une sortie hors terminal" # type: SH @@ -55,7 +55,7 @@ # type: Plain text #: english/nohup.1:8 msgid "B<nohup> I<COMMAND >[I<ARG>]..." -msgstr "B<nohup> I<COMMANDE>[I<PARAMETRE>]..." +msgstr "B<nohup> I<COMMANDE>[I<PARAMÈTRE>]..." # type: Plain text #: english/nohup.1:11 @@ -102,9 +102,9 @@ "the version described here. Please refer to your shell's documentation for " "details about the options it supports." msgstr "" -"NOTA\\ : votre shell possède peut-être sa propre version de «\\ nohup\\ » qui, " +"NOTA\\ : votre interpréteur de commandes possède peut-être sa propre version de «\\ nohup\\ » qui, " "généralement, remplace la présente version. Veuillez vous référer à la " -"documentation de votre shell pour connaître les options gérées" +"documentation de votre interpréteur de commandes pour connaître les options gérées" # type: SH #: english/nohup.1:25 @@ -165,7 +165,7 @@ "command" msgstr "" "La documentation complète pour B<nohup> est disponible dans un manuel " -"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<nohup> sont correctement installés " +"Texinfo. Si les programmes B<info> et B<nohup> sont correctement installés " "sur votre système, la commande" # type: Plain text
Attachment:
pgpbForlNQtlK.pgp
Description: PGP signature