Une petit suggestion et un formatage. Bonne journée -- Sylvain Archenault
--- fr.po.orig 2006-01-29 12:56:10.000000000 +0100 +++ fr.po 2006-01-29 13:00:52.000000000 +0100 @@ -1,20 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# French translation of acidbase. +# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: acidbase 1.2.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dgil@telefonica.net\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-26 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-29 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 12:59+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: select #. Choices @@ -34,8 +33,8 @@ msgid "" "BASE requires a few things to be set up in your web server configuration." msgstr "" -"BASE a besoin de certains réglages spécifiques dans le fichier de configuration " -"du serveur web." +"BASE a besoin de certains réglages spécifiques dans le fichier de " +"configuration du serveur web." #. Type: select #. Description @@ -49,10 +48,10 @@ msgstr "" "La version Debian de ce paquet permet de configurer automatiquement Apache " "en créant un lien symbolique dans le répertoire /etc/APACHE-SERVEUR/conf.d. " -"Veuillez répondre par la négative si vous n'utilisez " -"pas Apache ou si vous préférez mettre en place le serveur web vous-même. En " -"acceptant cette option, tous les changements de la configuration seront " -"retirés lors de la purge du paquet." +"Veuillez répondre par la négative si vous n'utilisez pas Apache ou si vous " +"préférez configurer le serveur web vous-même. En acceptant cette option, " +"tous les changements de la configuration seront retirés lors de la purge du " +"paquet." #. Type: select #. Description @@ -77,10 +76,10 @@ "This will be used for both alert and archive database setting as they both " "must reside in the same database type." msgstr "" -"BASE gère la récupération d'événements d'alerte depuis MySQL, PostgreSQL et MS-SQL." -"Cette base sera utilisée pour les alertes ainsi que pour les réglages de " -"l'archive de la base de données, les deux devant résider dans le même type " -"de base de données." +"BASE gère la récupération d'événements d'alerte depuis MySQL, PostgreSQL et " +"MS-SQL.Cette base sera utilisée pour les alertes ainsi que pour les réglages " +"de l'archive de la base de données, les deux devant résider dans le même " +"type de base de données." #. Type: string #. Description @@ -126,8 +125,8 @@ "What port is your alert database listening on? You do not need to provide " "this if it is running on a standard port." msgstr "" -"Veuillez indiquer le port d'écoute du serveur de bases de données pour la base d'alerte. " -"N'indiquez rien s'il utilise le port standard." +"Veuillez indiquer le port d'écoute du serveur de bases de données pour la " +"base d'alerte. N'indiquez rien s'il utilise le port standard." #. Type: string #. Description @@ -140,8 +139,8 @@ #: ../templates:47 msgid "Which user does BASE need to connect to the alert database as?" msgstr "" -"Veuillez indiquer l'identifiant qu'utilisera BASE pour se connecter au serveur " -"de base de données." +"Veuillez indiquer l'identifiant qu'utilisera BASE pour se connecter au " +"serveur de base de données." #. Type: password #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature