Re: [LCFC] man://coreutils/du/fr.po
* Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> [2006-01-19 21:11] :
> Oups... j'ai oublié le fichier.
>
> Dernière chance pour la vérification de ce man.
Relecture :
--- du.po.old 2006-01-19 21:47:10.000000000 +0100
+++ du.po 2006-01-19 21:50:53.000000000 +0100
@@ -84,8 +84,8 @@
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too."
msgstr ""
-"Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi "
-"pour les options de formes courtes."
+"Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi "
+"pour les options de forme courte."
# type: TP
#: english/du.1:17
@@ -116,7 +116,7 @@
"afficher les volumes effectifs, au lieu de l'espace occupé sur le disque. "
"Même si le volume effectif est habituellement plus faible, il peut être plus "
"important en raison de trous dans des fichiers «\\ discontinus\\ », de "
-"fragmentation, de blocs indirects ou pour d'autre raisons similaires."
+"fragmentation, de blocs indirects ou pour d'autres raisons similaires."
# type: Plain text
#: english/du.1:28
@@ -169,7 +169,7 @@
"summarize disk usage of the NUL-terminated file names specified in file F"
msgstr ""
"totaliser l'espace occupé sur le disque par les éléments listés dans "
-"I<fichier>. Les nom indiqués dans I<fichier> doivent être terminés par le "
+"I<fichier>. Les noms indiqués dans I<fichier> doivent être terminés par le "
"caractère NUL."
# type: TP
@@ -303,7 +303,7 @@
# type: Plain text
#: english/du.1:75
msgid "display only a total for each argument"
-msgstr "afficher seulement un total pour chaque argument"
+msgstr "afficher seulement un total pour chaque paramètre"
# type: TP
#: english/du.1:75
@@ -349,7 +349,7 @@
msgstr ""
"afficher l'espace total occupé par un répertoire (ou un fichier, avec "
"l'option B<--all>) seulement s'il est situé à une profondeur inférieure ou "
-"égale à I<niveau> par rapport à l'argument de la ligne de commande. «\\ B<--"
+"égale à I<niveau> par rapport au paramètre de la ligne de commande. «\\ B<--"
"max-depth>=I<0>\\ » est équivalent à «\\ B<--summarize>\\ »."
# type: TP
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
Reply to: