[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/03/index.wml



Le 19/01/06, Frédéric Bothamy<frederic.bothamy@free.fr> a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la 3e DWN de cette année (disponible dans
> les CVS Alioth et Debian).
>
> Merci d'avance pour les relectures.

bonjour,

quelques suggestions dans le fichier joint. Vu que la semaine
dernière, "multidiffusion" était la traductio de "multicast", j'ai mis
"diffusion" à la place
--
Alexandre
--- index-dwn3fr.wml	2006-01-19 10:38:40.000000000 +0100
+++ index-dwn3fr.alung.wml	2006-01-19 11:10:57.000000000 +0100
@@ -13,11 +13,11 @@
 <p><strong>État du portage m68k.</strong> Wouter Verhelst a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00005.html";>\
 annoncé</a> les futurs plans de l'équipe de portage m68k après que ce portage
-ait manqué trop de <a
+a manqué trop de <a
 href="http://release.debian.org/etch_arch_qualify.html";>conditions</a> pour
-inclusion pour <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>. Un processeur m68k
-de la société <a href="http://www.freescale.com/";>Freescale</a>, la variante
-<a
+son inclusion dans <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>. Le successeur
+de la société <a href="http://www.freescale.com/";>Freescale</a> du processeur
+m68k, la variante <a
 href="http://www.freescale.com/webapp/sps/site/homepage.jsp?nodeId=02VS0lDFTQYTLC";>\
 ColdFire</a> avec MMU («&nbsp;memory management unit&nbsp;», unité de gestion
 de mémoire) pourrait multiplier la vitesse des buildd par&nbsp;4 et plus,
@@ -30,14 +30,14 @@
 annoncé</a> que le miroir Debian primaire ne contiendra bientôt que
 l'architecture <a href="$(HOME)/ports/i386/">i386</a> au lieu de toutes les
 architectures, l'architecture <a href="$(HOME)/ports/amd64/">amd64</a>
-pourrait être ajoutée par la suite. Pour les autres architectures, des noms
+pourrait être ajoutée par la suite. Pour les autres, des noms
 d'hôte spécifiques seront créés. Il a demandé de l'aide pour communiquer avec
 les administrateurs des miroirs et pour maintenir la liste des miroirs
 maîtres.</p>
 
 <p><strong>Publier un logiciel sous GPL.</strong> Svante Signell s'est <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00202.html";>demandé</a>
-comment marqier des fichier d'un paquet logiciel qui va être publié sous la <a
+comment marquer les fichier d'un paquet logiciel qui va être publié sous la <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>Licence Publique Générale</a> GNU
 (GPL). Justin Pryzby a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00204.html";>indiqué</a>
@@ -53,11 +53,11 @@
 certain nombre de scripts pour <a
 href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/";>déterminer</a> quels
 paquets ont été négligés par leur responsable. La sortie de ces scripts
-devrait aider les développeurs à décider sur quels paquets ils peuvent à
+devrait aider les développeurs à décider sur quels paquets ils peuvent se mettreà
 travailler. La liste est triée par le nombre de <a
-href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/bugs.html";>bogues</a>, par <a
+href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/bugs.html";>bogues</a>, par la<a
 href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/date.html";>date</a> de
-dernier envoi du responsable, par nombre de <a
+dernier envoi du responsable, par le nombre de <a
 href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/nmu.html";>mises à jour
 indépendantes</a> et par le nombre de bogues <a
 href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/rc_bugs.html";>\
@@ -76,9 +76,9 @@
 dernière discussion lors de la réunion Debian-QA à Darmstadt, Raphaël Hertzog
 a <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2005/12/msg00026.html";>décrit</a>
 les <a href="http://wiki.debian.org/CollaborativeMaintenance";>bases</a> de la
-maintenance de paquet par un équipe utilisant une système de contrôle de
-versions. L'objectif est de trouver un moyen adapté pour Debian pour permettre
-aux contributeurs externes d'intégrer leur travaux au sein de Debian.</p>
+maintenance de paquet par une équipe utilisant un système de contrôle de
+version. L'objectif est de trouver un moyen adapté pour que Debian permette
+aux contributeurs externes d'intégrer leurs travaux au sein de la distribution.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
@@ -118,13 +118,13 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/alacarte";>alacarte</a>
     &mdash;&nbsp;Outil d'édition facile des menus pour GNOME&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bcrelay";>bcrelay</a>
-    &mdash;&nbsp;Démon de relais de multidiffusion&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Démon de relais de diffusion&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/blinken";>blinken</a>
     &mdash;&nbsp;Version KDE du jeu de mémoire électronique «&nbsp;Jacques a dit&nbsp;»&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bluemon";>bluemon</a>
     &mdash;&nbsp;Active ou désactive des programmes selon la qualité d'un lien Bluetooth&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cue2toc";>cue2toc</a>
-    &mdash;&nbsp;Convertit des fichiers CUE vers le format TOC de cdrdao&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Convertis des fichiers CUE vers le format TOC de cdrdao&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/debian-archive-keyring";>debian-archive-keyring</a>
     &mdash;&nbsp;Clés GnuPG de l'archive Debian&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fatsort";>fatsort</a>
@@ -166,17 +166,6 @@
 si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^     -- \(.+\)\.
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>)$" => "     &mdash;&nbsp;\1
-     \2bogue n°&nbsp;\3</a>)&nbsp;;" -->
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet";>paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX";>bogue n°&nbsp;XXX</a>)&nbsp;;
-     </li>
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet";>paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX";>bogue n°&nbsp;XXX</a>).
-     </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/boson-base";>boson-base</a>
      &mdash;&nbsp;Paquet principal pour le jeu de guerre OpenGL Boson
      (<a href="http://bugs.debian.org/348062";>bogue n°&nbsp;348062</a>)&nbsp;;

Reply to: