[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po://pppconfig/fr.po



Christian Perrier a écrit :



Voici une deuxième version, après application du patch de Jean-Luc et
quelques autres corrections, notamment le formatage de l'aide.

Bonsoir à tous,

Voici une relecture.

Meilleures salutations et bonne année à vous.


Christophe Lincoln


--- fr.po	2006-01-04 22:20:24.252840712 +0100
+++ leks-fr.po	2006-01-04 22:20:02.666122392 +0100
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: pppconfig:132
 msgid "You must be root to run this program.\n"
 msgstr ""
-"L'exécution de ce programme requiert les privilèges du super-utilisateur.\n"
+"L'exécution de ce programme requiert les privilèges du superutilisateur.\n"
 
 #: pppconfig:133 pppconfig:134
 #, perl-format
@@ -107,11 +107,11 @@
 "utilisées par votre FAI pour demander l'identifiant (« login ») et le mot de "
 "passe. Si vous ne savez pas quel est le protocole utilisé par votre FAI, "
 "choisissez PAP. Vous pouvez utiliser les touches fléchées Haut et Bas pour "
-"naviguer dans les menus. Utilisez latouche « Entrée » pour choisir un "
+"naviguer dans les menus. Utilisez la touche « Entrée » pour choisir un "
 "élément de menu. Vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour atteindre "
 "ou quitter les boutons <OK> et <ANNULER>. Pour passer au menu suivant, allez "
 "sur le bouton <OK> et utilisez la touche « Entrée ». Pour revenir au menu "
-"principal, utilisez le bouton<ANNULER>."
+"principal, utilisez le bouton <ANNULER>."
 
 #: pppconfig:272
 msgid "Main Menu"
@@ -266,7 +266,7 @@
 #: pppconfig:368
 #, perl-format
 msgid "%s Turn debugging on or off"
-msgstr "%s Active ou désactiver le déboguage"
+msgstr "%s Activer ou désactiver le déboguage"
 
 #: pppconfig:369
 #, perl-format
@@ -328,7 +328,7 @@
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer la commande d'acquittement de la connexion. Ce texte sera "
 "envoyé à la réception de la chaîne « CONNECT » par le modem. À moins "
-"d'êtrecertain que votre fournisseur d'accès a besoin de cet acquittement, "
+"d'être certain que votre fournisseur d'accès a besoin de cet acquittement, "
 "vous devriez laisser ce champ vide, c'est à dire ''.\n"
 
 #: pppconfig:548
@@ -445,7 +445,7 @@
 
 #: pppconfig:623
 msgid "Choose Modem Config Method"
-msgstr "Méthode de configu\"ration du modem"
+msgstr "Méthode de configuration du modem"
 
 #: pppconfig:626
 msgid "Can't probe while pppd is running."
@@ -619,7 +619,7 @@
 
 #: pppconfig:721
 msgid "Phone Number"
-msgstr "NUméro de téléphone"
+msgstr "Numéro de téléphone"
 
 #: pppconfig:733
 msgid "Enter the password your ISP gave you."
@@ -749,7 +749,7 @@
 "Choisissez cette option pour activer la connexion à la demande pour ce "
 "fournisseur d'accès. Veuillez noter que pppd devra toujours être démarré "
 "avec la commande « pon » : pppconfig ne fera pas cette opération à votre "
-"place. Si vous choisisse cette option, pppd se met en attente en tâche de "
+"place. Si vous choisissez cette option, pppd se met en attente en tâche de "
 "fond. Tout accès vers l'extérieur provoquera alors une connexion vers le "
 "FAI. Si la connexion à la demande est activée, il peut également être utile "
 "de choisir un délai d'inactivité afin que le lien soit coupé en cas "
@@ -794,7 +794,7 @@
 "méthode « statique » signifie que les serveurs de noms sont les mêmes à "
 "chaque connexion à ce FAI. Les adresses IP des serveurs de noms vous seront "
 "ensuite demandées. La méthode « dynamique » indique que pppd récupérera "
-"automatiquement lesinformations relatives aux serveurs de noms à chaque "
+"automatiquement les informations relatives aux serveurs de noms à chaque "
 "connexion à ce FAI. « Aucune » indique que la résolution des noms est géré "
 "autrement, par exemple si vous utilisez BIND ou que vous préférez modifier "
 "vous-même /etc/resolv.conf. Veuillez choisir « Aucune » si vous ne souhaitez "
@@ -818,7 +818,7 @@
 
 #: pppconfig:995
 msgid "DNS will be handled by other means"
-msgstr "Aucunz"
+msgstr "Aucun"
 
 #: pppconfig:1000
 msgid ""

Reply to: