[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2005/19/index.wml



On Thu, May 12, 2005, Frédéric Bothamy wrote:
> Debian) traduite par moi-même uniquement (pas encore de relecture).

Ma relecture (commitée sur alioth).

-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette
"Aime l'honneur plus que ta propre vie."
              Pierre de Pibrac
? diff.adn.patch
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dwn-trans/french/2005/19/index.wml,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 index.wml
--- index.wml	12 May 2005 11:22:40 -0000	1.10
+++ index.wml	12 May 2005 12:13:22 -0000
@@ -8,16 +8,16 @@
 discussion</a> sur le numéro de version pour <em>Sarge</em> a surgi. En
 prévision de la prochaine publication de <em>Sarge</em>, la liste <a
 href="http://lists.debian.org/debian-release/";>debian-release</a> a reçu un
-torrent de requêtes de mise à jour de paquets dans <em>Sarge</em> qui sont
+torrent de requêtes de mises à jour de paquets dans <em>Sarge</em> qui sont
 gérées par l'équipe de publication.</p>
 
 <p><strong><em>Sarge</em> est gelée.</strong> Steve Langasek a finalement <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/05/msg00001.html";>\
 annoncé</a> le gel de <em>Sarge</em>. Toutes les mises à jour doivent être
 approuvées manuellement et devraient si possible entrer par l'intermédiaire
-d'<em>unstable</em>. Il a expliqué quels changements sont encore autorisés
+d'<em>unstable</em>. Il a expliqué les changements qui sont encore autorisés
 dans <em>Sarge</em> et il a insisté sur la correction des bogues critiques
-sans faire d'autres changements. Si tout se déroule bien, nous serons prêt
+sans faire d'autre changement. Si tout se déroule bien, nous serons prêts
 pour la publication à la fin du mois.</p>
 
 <p><strong>Un serveur Debian à 3,1&nbsp;watts.</strong> Alex Perry a <a
@@ -35,9 +35,9 @@
 écrit</a> son deuxième <a
 href="http://people.debian.org/~branden/dpl/reports/2005-05-08.html";>\
 compte-rendu</a> dans lequel il a abordé les sujets suivants&nbsp;: les
-progrès sur la sortie de <em>Sarge</em>, trois nouvelles machines ARM qui ont
-été ajoutées au réseau des démons de compilation automatique («&nbsp;buildds&nbsp;»), des mises à jour à venir de matériel, des
-capitaux de Debian et des dons de matériels, une interview et ses prévisions
+progrès sur la sortie de <em>Sarge</em>, les trois nouvelles machines ARM qui ont
+été ajoutées au réseau des démons de compilation automatique («&nbsp;buildds&nbsp;»), les mises à jour à venir de matériel, les
+capitaux de Debian et les dons de matériels, une interview et ses prévisions
 de déplacement entre autres sujets.</p>
 
 <p><strong>Mise à jour sur l'état du portage AMD64.</strong> J&ouml;rg Jaspert
@@ -58,20 +58,21 @@
 href="http://packages.debian.org/quagga";>Quagga</a> qui est sous la licence <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a>, mais qui est supposé
 être lié avec <a href="http://packages.debian.org/libsnmp5";>NetSNMP</a>. Cela
-pose un problème car NetSNMP dépends d'OpenSSL qui n'est pas compatible avec
-la GPL.</p>
+pose un problème&nbsp;: en effet, NetSNMP dépend d'OpenSSL qui n'est pas
+compatible avec la GPL.</p>
 
 <p><strong>État de la migration d'APT.</strong> Florian Weimer a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg00172.html";>expliqué</a>
 l'état de la migration d'<a
 href="http://packages.debian.org/experimental/base/apt";>apt&nbsp;0.6</a>
-dans <em>Sid</em> et peut-être dans <em>Sarge</em>. Il a mis en place une <a
-href="http://apt-secure-test.enyo.de/README";>suite de tests</a> publique pour
-que les utilisateurs intéressés puissent tester le comportement d'apt&nbsp;0.6
-avec différentes données de test. Matt Zimmerman a <a
+dans <em>Sid</em> et peut-être dans <em>Sarge</em>. Une <a
+href="http://apt-secure-test.enyo.de/README";>suite de tests</a> publique
+a été mise en place pour que les utilisateurs intéressés puissent tester
+le comportement d'apt&nbsp;0.6 avec différentes données de test. Matt
+Zimmerman a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg00196.html";>ajouté</a>
-que l'envoi d'une nouvelle version même dans <em>experimental</em> n'est pas
-trivial à cause des dépendances de bibliothèques.</p>
+que l'envoi d'une nouvelle version, même si c'est dans <em>experimental</em>,
+n'est pas triviale à cause des dépendances de bibliothèques.</p>
 
 <p><strong>Sondages dans Debian.</strong> MJ Ray a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00288.html";>écrit</a>
@@ -80,8 +81,8 @@
 inclut également plusieurs pointeurs vers des conseils sur la création de bons
 sondages. Andrew Suffield y a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00290.html";>ajouté</a>
-des commentaires plus cyniques comme les sondages doivent être traités avec un
-scepticisme extrême.</p>
+des commentaires plus cyniques tels que le fait les sondages doivent
+être traités avec un scepticisme extrême.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces

Reply to: