[TAF] po://debarchiver/fr.po [MAJ] 94t1f2u
Le paquet Debian natif debarchiver comporte une traduction qui est devenue
incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier
traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
94t1f2u
où:
-t : nombre de chaînes traduites
-f : nombre de chaînes floues (fuzzy), donc traduites par analogie
mais à contrôler
-u : nombre de chaînes non traduites
Si aucun message [ITT] n'est publié par ce dernier traducteur dans un délai
d'une semaine, un autre traducteur peut prendre en charge la mise à jour.
Dans ce dernier cas, merci de bien veiller à garder le traducteur d'origine
mentionné dans le fichier corrigé.
Comment procéder pour mettre à jour :
-récupérer le fichier incomplet depuis
http://people.debian.org/~pmachard/intl/l10n/po/fr
-le mettre à jour
-envoyer le fichier ici pour relecture avec le sujet
"[RFR] po://debarchiver/fr.po
Si vous jugez que les modifications étaient triviales, vous pouvez vous
dispenser de la relecture
-une fois "suffisamment" de relectures envoyées et la synthèse faite,
postez un "[LCFC] po://debarchiver/fr.po" de préférence en
"réponse" à votre RFR
-envoyez alors un rapport de bogue à l'auteur du paquet.
Une fois reçu le numéro du bogue postez une dernière fois dans
debian-l10n-french un mail avec le sujet
"[BTS] po://debarchiver/fr.po #xxxxxx"
où xxxxxx est le numéro du bogue.
Ces informations sont destinées à renseigner le suivi automatique de
l'avancement des traductions :
http://people.debian.org/~bertol/
http://graal.ens-lyon.fr/~mquinson/debian/po-debconf.fr.html
--
Reply to: