[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://slashem/fr.po



Bonsoir !

Voici ma relecture ;)

Salutations

Xavier




-- 
J'aime l'optimisme, mais je préfère la clairvoyance
--- /tmp/fr-2.po	2005-01-10 22:02:28.000000000 +0100
+++ /tmp/fr-2.relu	2005-01-10 22:12:53.000000000 +0100
@@ -32,7 +32,7 @@
 #: ../slashem-common.templates:19
 msgid "Should Slash'em back up your old, incompatible save files?"
 msgstr ""
-"Prise en compte des anciens fichiers dont le format est incompatible :"
+"Slash'em doit-il sauvegarder vos vieux et incompatibles fichiers de sauvegarde ?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -43,11 +43,11 @@
 "backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort "
 "this installation and manually handle Slashem's save files."
 msgstr ""
-"L'opération en cours est une mise à niveau de Slash'em à partir d'une "
-"version dont les fichiers de sauvegarde ne sont pas compatibles avec cette "
-"nouvelle version du logiciel. Vous pouvez soit les sauvegarder dans /tmp, "
-"soit les purger, soit ignorer complètement ce problème, soit abandonner cette "
-"installation et gérer vous-même les fichiers de sauvegarde de Slashem."
+"Vous mettez à jour une version de Slash'em dont les fichiers de sauvegarde "
+"ne sont pas compatibles avec la nouvelle version. Vous pouvez soit les "
+"sauvegarder dans /tmp, soit les purger, soit ignorer complètement ce problème, "
+"ou encore abandonner cette installation et gérer vous-même les fichiers de "
+"sauvegarde de Slash'em."
 
 #. Type: select
 #. Description


Reply to: