Re: [RFR] po-debconf://gwhois/fr.po
* Christian Perrier <bubulle@debian.org> [2005-01-03 16:03] :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
>
>
> De façon assez amusante, cette traduction à mettre à jour m'est
> arrivée après que le mainteneur ait très mal pris une annonce de NMU
> de ma part..:-) (cf debian-i18n)
>
> Après avoir un peu causé par mail, on a aplani les angles et
> maintenant il me demande de l'aider à mettre au point les traducs car
> il a un peu de mal avec les po-debconferies..:)
>
> Bref, ce serait bien qu'on fasse un peu vite, en fait...
>
Quelques petites corrections qui n'ont pas été signalées dans les autres
relectures.
--- gwhois.fr.po.old Tue Jan 4 02:46:21 2005
+++ gwhois.fr.po Tue Jan 4 02:48:36 2005
@@ -31,7 +31,7 @@
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Install gwhois into the inetd configuration?"
-msgstr "Faut-il ajouter gwhois au super-serveur « inet.d » ?"
+msgstr "Faut-il ajouter gwhois au superserveur « inetd » ?"
Si on suit la logique de « superutilisateur »...
# . Type: boolean
# . Description
@@ -57,8 +57,8 @@
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
-"Cela peut servir par exemple à mettre en place un serveur whois générique "
-"pour votre entreprise, ou vos collègues, qui pourront utiliser tout client "
+"Cela peut servir, par exemple, à mettre en place un serveur whois générique "
+"pour votre entreprise ou vos collègues qui pourront utiliser tout client "
"standard (p. ex. un client fonctionnant sous Windows), tout en bénéficiant "
"des fonctionnalités intelligentes de gwhois."
Une histoire de virgules... Il y a aussi une répétition de « par
exemple », mais je ne vois pas trop comment arranger cela.
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
"Vous mettez gwhois à niveau depuis une version antérieure qui comportait des "
"listes de blocs réseau pour les blocs appelés « blocs ERX ». Afin "
-"d'améliorer la vitesse de gwhois, ces listes ne sont plus utilisées et il se "
+"d'améliorer la vitesse de gwhois, ces listes ne sont plus utilisées et gwhois se "
"sert désormais de la fonctionnalité de redirection « ARINs ». Les anciens "
"fichiers devraient donc être effacés."
À mon avis nécessaire car gwhois n'est sujet d'aucune phrase précédant
ce pronom.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--- gwhois.fr.po.old Tue Jan 4 02:46:21 2005
+++ gwhois.fr.po Tue Jan 4 02:48:36 2005
@@ -31,7 +31,7 @@
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Install gwhois into the inetd configuration?"
-msgstr "Faut-il ajouter gwhois au super-serveur « inet.d » ?"
+msgstr "Faut-il ajouter gwhois au superserveur « inetd » ?"
# . Type: boolean
# . Description
@@ -57,8 +57,8 @@
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
-"Cela peut servir par exemple à mettre en place un serveur whois générique "
-"pour votre entreprise, ou vos collègues, qui pourront utiliser tout client "
+"Cela peut servir, par exemple, à mettre en place un serveur whois générique "
+"pour votre entreprise ou vos collègues qui pourront utiliser tout client "
"standard (p. ex. un client fonctionnant sous Windows), tout en bénéficiant "
"des fonctionnalités intelligentes de gwhois."
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
"Vous mettez gwhois à niveau depuis une version antérieure qui comportait des "
"listes de blocs réseau pour les blocs appelés « blocs ERX ». Afin "
-"d'améliorer la vitesse de gwhois, ces listes ne sont plus utilisées et il se "
+"d'améliorer la vitesse de gwhois, ces listes ne sont plus utilisées et gwhois se "
"sert désormais de la fonctionnalité de redirection « ARINs ». Les anciens "
"fichiers devraient donc être effacés."
Reply to: