"Jean-Luc Coulon (f5ibh)" <jean-luc.coulon@wanadoo.fr> (14/12/2005): > Le 14.12.2005 16:00:21, Thomas Huriaux a écrit : > >La traduction du paquet Debian natif xlog est devenue incomplète. > >############################### > >J'ai du mal à comprendre qui a traduit ce paquet. Le champ > >Last-Translator: donne Christophe Merlet de l'équipe gnomefr alors que > >je ne trouve aucune trace de ce paquet sur http://gnomefr.traduc.org/, > >et il y a dans les commentaires > ># French translation <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005. > >############################### > > Je continue bien sûr à m'occuper de ce paquet.... à la condition que le > lien pointe bien vers le fr.po ou le pot correspondant, ce qui n'est > pas les cas pour celui-là aujourd'hui. Désolé, avec cette intrigue des traducteurs, j'ai oublié d'attendre que les pages d'état soient mises à jour pour taffer. Tu peux déjà aller sur www.nl.debian.org/intl/l10n/po/fr pour récupérer le fichier, www.debian.org/intl/l10n/po/fr sera à jour dans quelques heures. -- Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature