Christian Perrier wrote:
Je suis d'accord pour l'utilisation de "script", mais je ne savais pas trop comment dire ca.- Il faudrait signaler le problème "scrips" -> "script" (éventuellement au pluriel) au responsable du paquet Debian.Oui. Et, autre chose, on devrait éviter "Ce script" pour une formulation plus neutre: "Il est possible de". L'utilisateur se contrefiche que ce soit un script..:)
AurélienPS: Christian: C'est noté pour l'encodage; sinon j'utilise poedit. Merci pour les conseils.