[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://apt/apt-secure.8



Le Samedi, 17 Septembre 2005 17.55, Philippe Batailler a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction d'une nouvelle page de man d'apt,
> apt-secure.8
>
> Merci d'avance aux relecteurs
> a+

voici.
--- apt-secure.po	2005-09-17 18:51:25.206896480 +0200
+++ apt-secure-steve.po	2005-09-17 18:50:14.697615520 +0200
@@ -56,7 +56,7 @@
 "une signature dont apt ne possède pas la clé, ce paquet n'est pas considéré "
 "comme fiable et son installation provoquera un avertissement. Pour "
 "l'instant, <command>apt-get</command> ne signale que les archives sans "
-"signature&nbsp;; les prochaines versions pourraient rendret obligatoires les "
+"signature&nbsp;; les prochaines versions pourraient rendre obligatoires les "
 "vérifications des sources avant tout téléchargement de paquet."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -117,9 +117,9 @@
 "un nouveau paquet ou une nouvelle version d'un paquet dans l'archive. Cet "
 "envoi, pour être effectif, doit être signé avec la clé d'un responsable qui "
 "se trouve dans le trousseau des responsables Debian (disponible dans le "
-"paquet debian-keyring). Les clés des responsables de paquet sont signés par "
+"paquet debian-keyring). Les clés des responsables de paquet sont signées par "
 "d'autres responsables, suivant des procédures préétablies pour s'assurer de "
-"l'identité des propriètaires de la clé."
+"l'identité des propriétaires de la clé."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #: ../apt-secure.8.xml:91
@@ -171,7 +171,7 @@
 "(through arp or DNS spoofing attacks)."
 msgstr ""
 "L'attaque de type <literal>homme au milieu</literal>. Sans vérification de "
-"signature, quelequ'un de malveillant peut s'introduire au milieu du "
+"signature, quelqu'un de malveillant peut s'introduire au milieu du "
 "processus de téléchargement et insérer du code soit en controlant un élément "
 "du réseau, routeur, commutateur, etc. soit en détournant le trafic vers un "
 "serveur fourbe (par usurpation d'adresse)."
@@ -185,7 +185,7 @@
 msgstr ""
 "L'attaque par compromission d'un miroir sur le réseau.  Sans vérification de "
 "signature, quelqu'un de malveillant peut compromettre un miroir et modifier "
-"les fichiers. Ainsi tous ceux qui téléchargent les paquets de ce miroirs "
+"les fichiers. Ainsi tous ceux qui téléchargent les paquets de ce miroir "
 "propagent du code malveillant."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -276,7 +276,7 @@
 "archive."
 msgstr ""
 "Publier l'empreinte de la clé. Ainsi les utilisateurs de votre archive "
-"connaîtront la clé qu'ils doivent importer pour autentifier les fichiers de "
+"connaîtront la clé qu'ils doivent importer pour authentifier les fichiers de "
 "l'archive."
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>

Reply to: