[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://doc/books.wml



Frédéric Bothamy a écrit :

Bonjour,

Voici une nouvelle entrée pour un livre sur Debian en persan. Il y a
également quelques petites corrections (cohérence dans les  
principalement).

Merci d'avance pour les relectures.


Fred

------------------------------------------------------------------------

Index: books.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/doc/books.wml,v
retrieving revision 1.40
diff -u -u -r1.40 books.wml
--- books.wml	19 Aug 2005 20:10:16 -0000	1.40
+++ books.wml	15 Sep 2005 08:55:38 -0000
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Les livres sur Debian" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.37" maintainer="Frédéric Bothamy"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.39" maintainer="Frédéric Bothamy"

# Greetings translators!
# The title, author, language, url, available data fields should probably
@@ -20,7 +20,7 @@
<bookentry>
  <title Debian GNU/Linux Desktop Survival Guide>
  <author Graham J Williams>
-  <language English>
+  <language english>
  <publisher Togaware>
  <URL "http://www.togaware.com/linux/survivor/";>
  <email Graham.Williams@togaware.com>
@@ -103,7 +103,7 @@
  <publisher &#32724;&#27891;&#31038; (SHOEISHA)>
  <URL "http://kmuto.jp/debian/debian_dic/";>
  <email kmuto@debian.org>
-  <cd-included "Installateur de Sarge Debian GNU/Linux 3.1 (cédérom simple largeur)">
+  <cd-included "Installateur de Sarge Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 (cédérom simple largeur)">
  <br>
  Ce livre est un type de dictionnaire et couvre des conseils variés
  pour les utilisateurs débutants et de compétence intermédiaire&nbsp;:
Ce livre est un type de dictionnaire, il couvre des conseils variés
pour les utilisateurs débutants et de compétence intermédiaire&nbsp.



J'ai changé le premier _et_ en un _il_ ainsi que le point  de la fin.

@@ -121,17 +121,36 @@
  <publisher &#32724;&#27891;&#31038; (SHOEISHA)>
  <URL "http://kmuto.jp/debian/debian_sarge/";>
  <email kmuto@debian.org>
-  <cd-included Debian GNU/Linux 3.1r0 i386, édition de l'auteur
-  (dévédérom + cédérom))>
(dévédérom + cédérom)

Une paranthèse de trop ?


+  <cd-included "Debian GNU/Linux&nbsp;3.1r0 i386, édition de l'auteur (dévédérom + cédérom))">
(dévédérom + cédérom)

Une paranthèse de trop ?


  <br>
  C'est le dernier livre pour <em>Sarge</em> de la série qui est
  considérée au Japon comme une Bible de Debian. Ce livre
-  couvre tous les aspects de l'utilisation de Debian&nbsp;GNU/Linux 3.1
+  couvre tous les aspects de l'utilisation de Debian GNU/Linux&nbsp;3.1
  <em>Sarge</em>, comme l'installation, les environnements de bureau,
  l'administration du système et la configuration de serveur. De plus,
  ce livre inclut également un paquet de polices commerciales pour
  décorer votre bureau. Ce livre peut être utile à tous les utilisateurs
  Debian, des débutants aux utilisateurs avancés.
+</bookentry>
+
+<bookentry>
+  <title &#x646;&#x635;&#x628; &#x648;
+  &#x631;&#x627;&#x647;&zwnj;&#x627;&#x646;&#x62F;&#x627;&#x632;&#x6CC;
+  &#x633;&#x631;&#x648;&#x631;&#x647;&#x627;&#x6CC;
+  &#x644;&#x6CC;&#x646;&#x648;&#x6A9;&#x633; (Setting Up and Running
+  GNU/Linux Servers)>
+  <author Alan Baghumian>
+  <language persian>
+  <publisher NASS Publications>
+  <URL http://www.technotux.org/dload/deb-srv-toc.pdf>
+  <email sales@technotux.org>
+  <cd-included "CD&nbsp;1 de Debian GNU/Linux&nbsp;3.1r0">
+  <br/>
<br/> ou <br>....??
+  Le premier livre en persan à propos de Debian GNU/Linux. Ce livre
+  vous aide à installer Debian GNU/Linux et à configurer les
+  services réseau comme le web, des bases de données, un pare-feu, le
+  ftp, etc. dessus. Il vous aide également à utiliser GNU/Linux et le
Ce livre
+  vous aide à installer Debian GNU/Linux et à y configurer ensuite les
+  services réseau comme le web, des bases de données, un pare-feu, le
+  ftp, etc... Il vous aide également à utiliser GNU/Linux et le


J'ai changé la formulation et mis 3 points après etc..


+  système puissant de gestion des paquets de Debian.
</bookentry>

<hr>
J'espère que le format de me relecture est ok.

A+ christophe



Reply to: