[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://tasksel/fr.po



On Thu, Aug 18, 2005 at 08:42:53AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Relecture des descriptions de tâches de tasksel.

Voilà une relecture (ci-sjointe).

À noter qu'il figurait deux expressions différentes :
- "utilisateurs parlant cette langue"
- "utilisateurs parlant XXX" (où XXX = danois, grec, etc.)

J'ai tout converti avec la 2e expression pour plus de cohérence.

Cordialement,
--
Gregory Colpart <reg@evolix.fr>  GnuPG:1024D/C1027A0E
Evolix - Informatique et Logiciels Libres http://www.evolix.fr

--- fr.po	2005-08-19 02:19:14.000000000 +0200
+++ fr.relu.po	2005-08-19 02:38:40.000000000 +0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données, des polices de "
 "caractères ainsi que de la documentation afin de faciliter la prise en main "
-"de Debian par les utilisateurs parlant arabe."
+"de Debian par les arabophones."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:14
@@ -50,7 +50,7 @@
 "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
 "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
 msgstr ""
-"Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
+"Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données et de la "
 "documentation afin de faciliter la prise en main de Debian par les "
 "utilisateurs parlant le portugais du Brésil."
 
@@ -102,8 +102,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en catalan afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant catalan."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:65
@@ -211,8 +210,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en tchèque afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant tchèque."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:139
@@ -236,8 +234,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en danois afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant danois."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:156
@@ -284,7 +281,9 @@
 msgid ""
 "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
 "Gnome and KDE desktop tasks."
-msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement de bureau et sert de base pour les tâches d'installation des environnements Gnome et KDE."
+msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour un environnement "
+"de bureau et sert de base pour les tâches d'installation des environnements "
+"Gnome et KDE."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:187
@@ -295,7 +294,7 @@
 #: ../po/debian-tasks.desc:187
 msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
 msgstr ""
-"Choisit le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
+"Choisis le serveur DNS BIND, ainsi que la documentation associée et quelques "
 "utilitaires."
 
 #. Description
@@ -368,8 +367,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en allemand afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs germanophones."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:257
@@ -405,8 +403,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en grec afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant grec."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:286
@@ -430,8 +427,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en hébreu afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant hébreu."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:301
@@ -455,8 +451,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en italien afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant italien."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:319
@@ -502,7 +497,8 @@
 msgid ""
 "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
 "Environment."
-msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement de bureau KDE (« K Desktop Environment »)."
+msgstr "Cette tâche fournit les logiciels de base pour l'environnement "
+"de bureau KDE (« K Desktop Environment »)."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:364
@@ -550,8 +546,7 @@
 "Lithuanian speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en lituanien afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant lituanien."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:400
@@ -575,7 +570,7 @@
 "server system."
 msgstr ""
 "Cette tâche choisit un ensemble de paquets utiles pour un serveur de "
-"courrier générique."
+"courriers électroniques générique."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:416
@@ -589,8 +584,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en norvégien afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant norvégien."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:427
@@ -614,8 +608,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en polonais afin "
-"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant polonais." 
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:445
@@ -649,8 +642,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en roumain afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant roumain."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:474
@@ -674,8 +666,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en russe afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant russe."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:492
@@ -699,8 +690,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des paquets et de la documentation en slovaque afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant slovaque."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:507
@@ -723,7 +713,7 @@
 "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
 "easier for Spanish speakers to use Debian."
 msgstr ""
-"Cette tâche installe des programmes, des fichiers de donnés et de la "
+"Cette tâche installe des programmes, des fichiers de données et de la "
 "documentation en espagnol afin de faciliter la prise en main de Debian par "
 "les utilisateurs parlant cette langue."
 
@@ -761,8 +751,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en suédois afin "
-"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant suédois."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:549
@@ -810,8 +799,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en turc afin de "
-"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant turc."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:587
@@ -835,8 +823,7 @@
 "speaking people use Debian."
 msgstr ""
 "Cette tâche installe des programmes et de la documentation en ukrainien afin "
-"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant cette "
-"langue."
+"de faciliter la prise en main de Debian par les utilisateurs parlant ukrainien."
 
 #. Description
 #: ../po/debian-tasks.desc:604

Reply to: