Une relecture. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2005-07-24 18:40:07.450283656 +0200 +++ fr.po 2005-07-24 18:55:16.079151072 +0200 @@ -326,7 +326,7 @@ #: deborphan.1:86 #, no-wrap msgid "KEEP FILE MANAGEMENT" -msgstr "FICHIER DES PAQUETS CONSERVER" +msgstr "GESTION DES PAQUETS À CONSERVER" # type: TP #: deborphan.1:87 @@ -434,7 +434,7 @@ "être très utiles en examinant leur nom ou leur description. Il partira du " "principe que le paquet se trouve dans la section «\\ main/libs\\ » et " "l'évaluera comme s'il s'agissait d'une bibliothèque. Cette méthode est loin " -"d'être parfaite voire fiable, attention en l'utilisant\\ !" +"d'être parfaite voire fiable, attention en l'utilisant." # type: Plain text #: deborphan.1:129 @@ -505,7 +505,7 @@ "Try to find all interpreter modules (i.e. imply B<ruby>, B<pike>, B<python> " "and B<perl>)." msgstr "" -"Cherche les modules de tous les interprteurs : B<ruby>, B<pike>, B<python> " +"Cherche les modules de tous les interpréteurs\\ : B<ruby>, B<pike>, B<python> " "et B<perl>." # type: TP @@ -521,9 +521,9 @@ "wrong section. It tries to match I<^lib>, but not if it ends in one of: I<-" "dbg>, I<-doc>, I<-perl>, or I<-dev>." msgstr "" -"Cherche les bibliothèques qui auraient accidentellement été places dans la " +"Cherche les bibliothèques qui auraient accidentellement été placés dans la " "mauvaise section, correspondant au motif I<^lib>, mais ne se terminant pas " -"par : I<-dbg>, I<-doc>, I<-perl> ou I<-dev>." +"par\\ : I<-dbg>, I<-doc>, I<-perl> ou I<-dev>." # type: TP #: deborphan.1:160 @@ -632,7 +632,7 @@ "B<--guess> options listed above, or deborphan will not display anything." msgstr "" "Ignore totalement la section du paquet et se contente d'examiner le nom ou " -"la description courte. À utiliser simultanment avec une ou plusieurs options " +"la description courte. À utiliser simultanément avec une ou plusieurs options " "B<--guess> décrites ci-dessus\\ ; dans le cas contraire, deborphan n'affichera " "rien." @@ -691,7 +691,7 @@ #: deborphan.1:217 #, no-wrap msgid "BUGS" -msgstr "ANOMALIES" +msgstr "BOGUES" # type: Plain text #: deborphan.1:220 @@ -747,7 +747,7 @@ "B<editkeep> est une interface de B<deborphan> utilisant B<whiptail> ou " "B<dialog> qui affiche la liste des paquets orphelins (avec l'option -a qui " "affiche l'ensemble des sections) et des paquets marqués comme à conserver (qui " -"ne seront jamais considérés comme orphelins quel que soit leur tat)." +"ne seront jamais considérés comme orphelins quel que soit leur état)." # type: Plain text #: editkeep.8:24 @@ -755,7 +755,7 @@ "Packages may be selected to be added or removed from deborphans keep list, i." "e. the list of files it never proposes for removal." msgstr "" -"Les paquets peuvent être slectionnés pour être ajoutés ou supprimés de la liste " +"Les paquets peuvent être sélectionnés pour être ajoutés ou supprimés de la liste " "des paquets à conserver." # type: Plain text @@ -791,9 +791,9 @@ msgstr "" "B<orphaner> est une interface pour B<deborphan> utilisant B<dialog> ou " "B<whiptail> qui affiche la liste des paquets orphelins. Les paquets peuvent " -"être slectionnés pour être supprimés avec B<apt-get> qui sera alors appelé pour " +"être sélectionnés pour être supprimés avec B<apt-get> qui sera alors appelé pour " "effectuer la suppression. Après suppression, la liste des paquets orphelins " -"est ractualisée. Le programme rend la main lorsque «\\ Annuler\\ » est choisi " +"est réactualisée. Le programme rend la main lorsque «\\ Annuler\\ » est choisi " "ou bien lorsqu'aucun paquet n'est choisi pour suppression." # type: Plain text @@ -803,7 +803,7 @@ "of the list separated by +++++ from the old list." msgstr "" "Après suppression d'un paquet, les paquets nouvellement orphelins sont listés, " -"séparés des anciens par une ligne \\ +++++\\ ." +"séparés des anciens par une ligne «\\ +++++\\ »." # type: Plain text #: orphaner.8:31 @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "Orphaner propose deux autres boutons\\ : «\\ Simuler\\ » et «\\ Aide\\ ». Comme " "son nom l'indique, «\\ Simuler\\ » permet de simuler la suppression en " -"montrant la liste qui apparatrait s'il s'agissait d'une véritable " +"montrant la liste qui apparaîtrait s'il s'agissait d'une véritable " "suppression. Il est ainsi possible de voir les paquets qui seraient rendus " "orphelins suite à cette suppresison et de les sélectionner aussi pour faire " "une suppression globale avec un seul appel de B<apt-get>." @@ -828,7 +828,7 @@ "your selection will be lost." msgstr "" "«\\ Aide\\ » affiche l'état du paquet tel qu'il serait donné par B<dpkg -s>. " -"B<Attention :> la sélection en cours ne sera pas conservée." +"B<Attention\\ :> la sélection en cours ne sera pas conservée." # type: IP #: orphaner.8:36 @@ -869,7 +869,7 @@ "dans la page de manuel de B<deborphan>. Les options incompatibles " "comprennent les commutateurs qui permettent de gérer les paquets à conserver " "et ceux qui modifient le format d'affichage. Les commutateurs qui prennent " -"un paramètre doivent être passs comme un paramètre de B<orphaner>. Par exemple, " +"un paramètre doivent être passés comme un paramètre de B<orphaner>. Par exemple, " "pour n'afficher que les paquets de priorité au moins I<optional>, il faudra " "utiliser B<--priority=optional> (i.e. avec le signe B<=> et non avec un " "espace)."
Attachment:
pgpW1aRYsSmnZ.pgp
Description: PGP signature