[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://international/spanish/a-traducir.wml



Merci d'avance.

-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette
"La confiance se gagne en gouttes et se perd en litres."
              Anonyme
#use wml::debian::template title="Traductions qui ont besoin d'un responsable" NOHEADER=yes
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" original="spanish"
<h1><a name="a-traducir"></a>Traductions qui ont besoin d'un responsable</h1>

<p>Les traductions suivantes n'ont pas été commencées, faute
de responsable. Si vous souhaitez devenir responsable,
veuillez prendre contact avec la liste de diffusion <a
href="mailto:debian-l10n-spanish@lists.debian.org";>\
<i>debian-l10n-spanish</i></a> afin de faire connaître votre
envie de traduire le document. Veuillez lire, dans <a
href="presentacion#responsabilidad-coord">la présentation du projet</a>,
les responsabilités qui vous incomberont.</p>

<p>Ce sont les <em>sources</em> du document qui doivent être
traduites, c'est-à-dire le fichier <tt>sgml</tt>. Pour cela,
il faut sélectionner le dépôt CVS et télécharger la dernière
version du document. Notez ce numéro de version car il vous
faudra l'indiquer au projet quand vous vous inscrirez en tant que
responsable. Veuillez envoyer un courrier électronique avec votre
nom complet, votre adresse de courrier électronique préférée, le
nom du document et la version obtenue à la liste de diffusion <a
href="mailto:debian-l10n-spanish@lists.debian.org";>\
<i>debian-l10n-spanish</i></a>.</p>

<ul>
<perl>
do 'ltcp.pl';
update_db_format();
dump_html(1);
</perl>
</ul>

Reply to: