Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
Le 16.06.2005 21:39:04, mailing a écrit :
PS tiens en postant je fais vérifier l'orthographe et je me pause la
Il ne faut pas la pauser (sic) trop longtemps
question : "qui saurait qui sont les mainteneurs des mots du
dictionnaires de Thunderbird !", je me renseignerai ailleurs mais
la questions tombais à propos :o)
Jean-Luc
Pour un gars qui se propose de traduire je commence mal :o)) !
Bon POSONS mes valises ... j'ai lu quelques messages plus haut qu'un
paquet était en 'panne' (fr.po)
J'ai suivi les liens dont celui qui est en zone rouge et je suis tombé
sur un fichier structuré pour la traduction (en ais-je 'traduit' play
on word :o)
Existe-t-il un petit guide pour savoir a quoi correspondent les
balises (bien que je le devine) mais surtout, les lignes ont elles un
nombre de caractère limité, doit on respecté la mise ne formes de
l'origine ...