Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr> (29/05/2005): > Je n'ai pas réussi à traduire certaines descriptions : > > CAN-2004-1067 > cyrus-imapd: Off-by-one error in SASL module, code non présent > dans Woody. http://catb.org/~esr/jargon/html/O/off-by-one-error.html se traduirait par « Erreur due à un décalage d'entier » ? > > « off-by-one error » apparaît à plusieurs reprises. > > CAN-2004-1337 > Linux 2.6: Improperly handled credentials in <acronym lang="en" > title="Linux Security Module">LSM</acronym> capabilities http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2004-1337 ainsi que les liens proposés sur cette page credentials signifie visiblement privilèges (je suppose que c'est ce mot qui pose problème > CAN-2005-0180 > Linux: Arbitrary kernel corruption in sg ioctls in 2.6.x http://www.cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2005-0180 Corruption arbitraire du noyau dans la fonction sg_scsi_ioctl Sinon, il manque les espaces insécables avant tous les : -- Thomas Huriaux
Attachment:
pgpMsr6kMGtRG.pgp
Description: PGP signature