[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://shorewall/fr.po



* Christian Perrier <bubulle@debian.org> [2005-05-29 06:44] :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

2 corrections mineures (sous forme de pseudo-diff) :

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../shorewall.templates:3
 msgid ""
 "* In addition to behaving like OLD_PING_HANDLING=No, Shorewall 1.4 no\n"
 "  longer unconditionally accepts outbound ICMP packets. So if you want\n"
 "  to 'ping' from the firewall, you will need the appropriate rule or\n"
 "  policy."
 msgstr ""
 " - Shorewall 1.4 se comporte comme la version antérieure avec\n"
 "   OLD_PING_HANDLING=No, mais en plus les paquets ICMP sortants ne\n"
 "   sont plus inconditionnellement acceptés. En conséquence, si vous\n"
-"   voulez utiliser « ping » depuis le coupe-feu, vous aurez besoin\n"
+"   voulez utiliser « ping » depuis le pare-feu, vous aurez besoin\n"
 "   d'une règle ou d'une politique adaptée ;"

Pour la cohérence générale.

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../shorewall.templates:57
 msgid ""
 "* Depending on which method you use to upgrade, if you have your own "
 "version\n"
 "  of /etc/shorewall/rfc1918, you may have to take special action to restore "
 "it\n"
 "  after the upgrade. Look for /etc/shorewall/rfc1918*, locate the proper "
 "file\n"
 "  and rename it back to /etc/shorewall/rfc1918. The contents of that file "
 "will\n"
 "  supercede the contents of /usr/share/shorewall/rfc1918."
 msgstr ""
 "- Suivant le chemin de mise à jour, si vous utilisez un fichier\n"
 "  /etc/shorewall/rfc1918 personnalisé, vous devez prendre quelques\n"
-"  précautions pour les restaurer après la mise à jour. Cherchez les\n"
+"  précautions pour le restaurer après la mise à jour. Cherchez les\n"
 "  fichiers /etc/shorewall/rfc1918*, choisissez celui qui est approprié\n"
 "  et renommez-le en /etc/shorewall/rfc1918. Le contenu de ce fichier\n"
 "  remplacera celui de /usr/share/shorewall/rfc1918."


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: