[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/27/mail.wml



Le jeudi 26 mai 2005 à 18:33 +0200, Thomas Huriaux a écrit :
> Merci d'avance pour vos relectures.

Voici une relecture.

-- 
Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>
--- mail.wml	2005-05-26 18:47:04.000000000 +0200
+++ mail.wml.spa	2005-05-26 19:38:46.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 Le paquet gettext est accompagné d'un outil « gettext » indépendant,
 qui peut servir de remplaçant à « echo ». Avec ceci et un fichier
-« debian-init-script.mo » dans le répertoire local convenable, nous
+« debian-init-script.mo » dans le répertoire local approprié, nous
 pouvons obtenir des messages traduits. Je me demande pourquoi nous n'avons
 pas commencé cela plus tôt, en voyant debian-jp, etc., et la quantité de
 développeurs allemands, espagnols ou français. Je pense que c'est une
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 La langue est sélectionnée par les variables d'environnement LANG, LC_ALL
 ou LC_MESSAGES. La plupart des sites configurent l'une d'entre elles
-globalement dans /etc/environment ou /etc/profile, avec la possibilités
+globalement dans /etc/environment ou /etc/profile, avec la possibilité
 de configurations personnalisées par utilisateur dans les scripts de
 chargement du shell (par exemple sur les sites qui offrent des comptes
 telnet ou ssh).
@@ -126,7 +126,7 @@
 Niveau 3 : paquets et dépendances
 =================================
 
-C'est ce sur quoi j'étais en train de parler ; il devrait y avoir un minimum
+C'est ce dont j'étais en train de parler ; il devrait y avoir un minimum
 de rétrocompatibilité. Chacune des trois approches ci-dessus a ses propres
 problèmes et solutions.
 
@@ -278,7 +278,7 @@
 une décision.
 
 Oh... et enfin, je pense que chaque équipe de traduction et chaque
-responsable de locales-XX doivent prendre une décision en fonction de
+responsable de locales-XX doit prendre une décision en fonction de
 la gestion des traductions. Certains voudront envoyer des diff au
 responsable, d'autres préféreront CVS, peut-être même utiliser les listes.
 Dans tous les cas, ce n'est pas mon problème.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: