Bonjour, Christian Couder <christian@couder.net> (31/03/2005): > Je reste du même avis, qui a été partagé par certains, à savoir qu'on devrait > commencer par demander aux équipes de traductions dans les autres langues > (chinois, espagnol, etc) qui sont responsables des pages en question qui ne > sont plus à jour, ce qu'elles comptent faire. > > Si Thomas ou quelqu'un d'autre est volontaire pour faire cela très bien qu'il > le fasse. Moi j'avoue que ça ne me motive pas trop. Sinon je ne pense pas que > l'on doive absolument faire quelque chose, à part éventuellement indiquer sur > les pages que la version anglaise sur laquelle on se base n'est pas maintenue > (ou encore mieux faire un script qui le fasse automatiquement). > > En particulier, ça peut paraître une bonne idée comme ça, au départ, de > traduire directement depuis l'original, chinois par exemple, vers le > français, si on a une personne qui connaît le chinois. Mais qu'est ce qu'on > fait ensuite si cette personne quitte le projet ou ne maintient plus cette > page, et qu'on a personne d'autre qui connaît suffisamment bien le chinois ? > > C'est pas que je souhaite absolument garder ces pages. Si certains veulent les > reprendre parce qu'ils pensent pouvoir faire un meilleur travail parce qu'ils > connaissent bien la langue originale, pas de problème, je leur cède > volontiers les pages en question. Mais sur le principe je ne pense pas que ce > soit une bonne idée de se baser sur l'original. Je voudrais quand même rappeler que les deux fichiers qui posent le plus problème sont ceux qui ont un « Note : le document original n'existe plus. » en haut de page. Il s'agit de international/chinese/index.wml donc, ce fichier n'étant pas à la racine, il n'y a aucune raison d'exiger que ce fichier soit traduit en anglais. Un diff à vue d'oeil me permet de dire qu'on ne perd rien si on supprime la traduction française. international/Spanish.wml Mohammed s'est proposé pour le reprendre [1]. Et pour répondre à tes inquiétudes, je ne crois pas que les hispanophones soient si rares dans les pays francophones, au cas où Mohammed quitterait le projet. Pour le reste, je crois que le « milieu » entre nos positions est de laisser les choses telles qu'elles sont. [1] http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2005/03/msg00526.html -- Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature