Re: [LCFC] po-debconf://hunglish/fr.po
Le Samedi 26 Mars 2005 13:33, Steve <dlist@bluewin.ch> a écrit :
> Bonjour,
>
> Pas de commentaire?
>
si, une relecture.
--- fr.po.orig 2005-03-26 13:48:39.020572800 +0100
+++ fr.po 2005-03-26 13:48:27.215367464 +0100
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr.po to Français
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -10,17 +11,19 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hunglish_1.12-4\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-20 17:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-25 09:26+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-26 13:48+0100\n"
+"Last-Translator: Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr>\n"
+"Language-Team: Français <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Type: select
#. Description
@@ -71,7 +74,7 @@
"type."
msgstr ""
"Certains claviers « améliorés » possèdent des touches non-standards telles "
-"que Play, Stop, Sleep, Wake etc. Leur présence doit être ignorée pour "
+"que Play, Stop, Sleep, Wake, etc. Leur présence doit être ignorée pour "
"choisir le type de clavier."
#. Type: boolean
@@ -90,7 +93,7 @@
"standard QWERTY Hungarian layout as default."
msgstr ""
"La disposition standard des claviers hongrois est QWERTZ avec la touche Y à "
-"gauche du X et pas entre le T et le U. Cela dérange certains utilisateurs "
+"gauche du X et non entre le T et le U. Cela dérange certains utilisateurs "
"habitués à la disposition US QWERTY. Hunglish propose donc par défaut la "
"disposition non-standard hongroise QWERTY."
@@ -116,8 +119,7 @@
#. Description
#: ../hunglish.templates:38
msgid "Do you want to install Hunglish as the default keyboard layout?"
-msgstr ""
-"Désirez-vous installer Hunglish comme disposition de clavier par défaut ?"
+msgstr "Désirez-vous installer Hunglish comme disposition de clavier par défaut ?"
#. Type: select
#. Description
@@ -142,7 +144,7 @@
"this, it will destroy hunglish `x' configuration, so you have to call dpkg-"
"reconfigure hunglish then."
msgstr ""
-"Choisissz « console » pour avoir une console Hunglish et garder votre "
+"Choisissez « console » pour avoir une console Hunglish et garder votre "
"configuration X inchangée. Choisissez « X » pour utiliser Hunglish avec X-"
"Window. Veuillez noter que si dexconf est exécuté après cette configuration, "
"la configuration Hunglish « X » sera détruite et vous devrez utiliser à "
@@ -151,8 +153,7 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../hunglish.templates:52
-msgid ""
-"The X configuration files will be modified during installation of Hunglish."
+msgid "The X configuration files will be modified during installation of Hunglish."
msgstr ""
"Les fichiers de configuration de X-Window seront modifiés lors de "
"l'installation de Hunglish."
@@ -169,7 +170,7 @@
msgstr ""
"Vous avez choisi de configurer Hunglish comme disposition de clavier par "
"défaut pour X-Window. Pour cela, les fichiers /etc/X11/XF86Config-4 et /etc/"
-"X11/XF86Config seront modifiés lors de l'installation. Il est recommendé de "
+"X11/XF86Config seront modifiés lors de l'installation. Il est recommandé de "
"vérifier la nouvelle version de ces fichiers après l'installation. Ce n'est "
"pas un problème si l'un (mais pas les deux) de ces fichiers manque sur votre "
"système."
@@ -183,9 +184,9 @@
"later remove Hunglish, the modifications will be reverted, but only if you "
"had not changed the relevant part of the configuration files."
msgstr ""
-"La version d'origine des ces fichiers sera sauvegardée sous le nom de /etc/"
+"La version d'origine de ces fichiers sera sauvegardée sous le nom de /etc/"
"X11/XF86Config.hunglish-orig et /etc/X11/XF86Config-4.hunglish-orig. Si vous "
-"déinstallez plus tard Hunglish, les modifications apportées à ces fichiers "
+"désinstallez plus tard Hunglish, les modifications apportées à ces fichiers "
"seront annulées, seulement si vous n'avez pas modifié les parties "
"correspondantes de ces fichiers de configurations. "
@@ -235,3 +236,4 @@
#: ../hunglish.templates:75
msgid "Please reconfigure Hunglish after you have set up your X server."
msgstr "Veuillez reconfigurer Hunglish après avoir installé votre serveur X."
+
Reply to: