[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

corrections dans releases/slink/index et devel/people (sans responsable)



Deux autres fichiers sans responsable corrigés.

Des commentaires ?

J'ai encore des corrections dans des fichiers avec responsable, mais
je m'en occuperai plus tard.

-- 
Thomas Huriaux
Index: people.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/devel/people.wml,v
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.12 people.wml
--- people.wml	18 May 2004 20:56:27 -0000	1.12
+++ people.wml	19 Mar 2005 14:18:53 -0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.11"
 
 
-<P>Les clés GPG/PGP des mainteneurs de paquets peuvent être téléchargées 
+<P>Les clés GPG/PGP des responsables de paquets peuvent être téléchargées 
 <A HREF="http://ftp.debian.org/debian/doc/debian-keyring.tar.gz";>ici</A>.
 
 <P>Si vous voulez voir une carte du monde qui montre l'emplacement de
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/releases/slink/index.wml,v
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.21 index.wml
--- index.wml	18 May 2004 20:56:27 -0000	1.21
+++ index.wml	19 Mar 2005 14:27:59 -0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::template title="Informations relatives à la Debian 2.1 (slink)" BARETITLE=yes
+#use wml::debian::template title="Informations relatives à la Debian&nbsp;2.1 (Slink)" BARETITLE=yes
 #use wml::debian::translation-check translation="1.50"
 #use wml::debian::release
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
@@ -15,26 +15,26 @@
 :>
 
 <ul>    
-        <li><a href="#release-notes">Notes de la version 2.1</a>
+        <li><a href="#release-notes">Notes de la version&nbsp;2.1</a>
         <li><a href="#new-inst">Nouvelles installationS</a>
         <li><a href="#errata">Errata</a>
         <li><a href="#unofficial-updates">Mises à jour non-officielles</a>
-        <li><a href="#acquiring">Acquérir Debian 2.1</a>
+        <li><a href="#acquiring">Acquérir Debian&nbsp;2.1</a>
       </ul>
 
 <p>
 
-<strong>Debian 2.1 est obsolète.</strong>
+<strong>Debian&nbsp;2.1 est obsolète.</strong>
 
 <p>
 Depuis la sortie des <a href="../">nouvelles distributions</a>, la
-version 2.1 de Debian n'est plus à jour. Ces pages sont conservées
+version&nbsp;2.1 de Debian n'est plus à jour. Ces pages sont conservées
 telles qu'elles étaient écrites à l'époque où cette distribution était
 la plus récente, mais vous devez prendre conscience que la distribution
-Debian 2.1 n'est plus maintenue.
+Debian&nbsp;2.1 n'est plus maintenue.
 
 <p>
-Les architectures suivantes sont connues par la Debian 2.1 :
+Les architectures suivantes sont connues par la Debian&nbsp;2.1&nbsp;:
 
 <ul>
 <: foreach $arch (keys %arches) {
@@ -43,11 +43,11 @@
 </ul>
 
 
-<h2><a name="release-notes">Notes de la version Debian 2.1</a></h2>
+<h2><a name="release-notes">Notes de la version Debian&nbsp;2.1</a></h2>
 
 <p>
 
-Pour découvrir les nouveautés de la Debian 2.1,
+Pour découvrir les nouveautés de la Debian&nbsp;2.1,
 regardez le bordereau de lancement pour votre architecture.
 Ces informations contiennent aussi des indications pour les utilisateurs
 qui mettent à niveau leur distribution depuis une version antérieure.
@@ -84,7 +84,8 @@
 
 <p>
 
-Les instructions d'installation, accompagnées de fichiers téléchargeables, sont réparties suivant les architectures :
+Les instructions d'installation, accompagnées de fichiers téléchargeables,
+sont réparties suivant les architectures&nbsp;:
 <ul>
 <: &permute_as_list('install', 'Manuel d\'installation'); :>
 </ul>
@@ -109,7 +110,7 @@
 
 <p>
 Notez que la documentation est aussi disponible en allemand, mais
-seulement pour l'architecture i386 ; vous pouvez les voir en formats
+seulement pour l'architecture i386&nbsp;; vous pouvez les voir en formats
 <a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
 <a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ou
 <a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
@@ -123,8 +124,13 @@
 
 <p>
 
-Ces pages Web seront mises à jour dès que les nouvelles versions des manuels d'installation de la slink seront disponibles. Si vous souhaitez contribuer aux modifications, regardez la partie correspondante du manuel ; 
-vous pouvez aussi retrouver les <a href="source/">sources SGML</a> -- Les patchs sont la meilleure manière de nous faire parvenir vos commentaires. Les contributeurs ou lecteurs désireux de savoir ce qui est nouveau exactement peuvent regarder dans le fichier <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.
+Ces pages web seront mises à jour dès que les nouvelles versions des manuels
+d'installation de la <em>Slink</em> seront disponibles. Si vous souhaitez
+contribuer aux modifications, regardez la partie correspondante du manuel&nbsp;; 
+vous pouvez aussi retrouver les <a href="source/">sources SGML</a> -- Les
+patchs sont la meilleure manière de nous faire parvenir vos commentaires.
+Les contributeurs ou lecteurs désireux de savoir ce qui est nouveau exactement
+peuvent regarder dans le fichier <a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.
 
 <p>
 
@@ -134,10 +140,10 @@
 <p>
 
 Parfois, dans le cas de problèmes critiques ou de mises à jour liées à
-des problèmes de sécurité, la distribution actuelle (slink, dans le cas
+des problèmes de sécurité, la distribution actuelle (<em>Slink</em>, dans le cas
 présent) est mise à jour. Celles-ci sont généralement indiquées comme
 des versions ayant un numéro supplémentaire. La toute dernière version
-est actuellement Debian 2.1r5.  La liste des changements est disponible
+est actuellement Debian&nbsp;2.1r5.  La liste des changements est disponible
 dans le fichier <a
 href="http://archive.debian.org/dists/slink/ChangeLog";>ChangeLog</a>
 sur n'importe quel miroir de Debian.
@@ -159,7 +165,10 @@
 
 <p>
 
-La slink est certifiée pour une utilisation avec les noyaux Linux de la série 2.0.x. Si vous désirez utiliser la slink avec un noyau 2.2.x, regardez la <a href="running-kernel-2.2">liste des problèmes connus</a>.
+La <em>Slink</em> est certifiée pour une utilisation avec les noyaux Linux
+de la série&nbsp;2.0.x. Si vous désirez utiliser la Slink avec un
+noyau&nbsp;2.2.x, regardez la <a href="running-kernel-2.2">liste des
+problèmes connus</a>.
 
 
 <h2><a name="unofficial-updates">Mises à jour non-officielles</a></h2>
@@ -200,8 +209,8 @@
 
 <p>
 
-Si vous voulez lancer le dernier Gnome à partir de slink, lisez
-la mise à jour GNOME pour Debian 2.1
+Si vous voulez lancer le dernier Gnome à partir de <em>Slink</em>, lisez
+la mise à jour GNOME pour Debian&nbsp;2.1
 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).
 
 <h3>APT</h3>
@@ -209,14 +218,14 @@
 <p>
 
 Une version plus récente d'<code>apt</code> est disponible dans Debian
-depuis 2.1r3.  Les avantages de cette version sont principalement
-qu'elle permet une installation à partir de plusieurs CD-ROM, ce qui
+depuis&nbsp;2.1r3.  Les avantages de cette version sont principalement
+qu'elle permet une installation à partir de plusieurs cédéroms, ce qui
 rend la phase d'acquisition de <code>dpkg-multicd</code> dans
-<code>dselect</code> inutile. Cependant, vos CD-ROM 2.1 peuvent contenir
+<code>dselect</code> inutile. Cependant, vos cédéroms&nbsp;2.1 peuvent contenir
 une vieille version de <code>apt</code>, et vous aurez certainement
 envie de mettre votre distribution à niveau.
 
-<h2><a name="acquiring">Acquérir Debian 2.1</a></h2>
+<h2><a name="acquiring">Acquérir Debian&nbsp;2.1</a></h2>
 
 <p>
 
@@ -226,11 +235,13 @@
 
 <p>
 
-Une liste des distributeurs qui vendent des CDs de distribution Debian 2.1 peut être trouvée <a href="../../CD/vendors/">ici</a>.
+Une liste des distributeurs qui vendent des cédéroms de distribution
+Debian&nbsp;2.1 peut être trouvée <a href="../../CD/vendors/">ici</a>.
 
 
 
 <h3>Télécharger Debian depuis Internet</h3>
 
-<p> Une liste des sites miroirs de la distribution peut être trouvée <a href="../../distrib/ftplist">ici</a>.
+<p> Une liste des sites miroirs de la distribution peut être trouvée
+<a href="../../distrib/ftplist">ici</a>.
 

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: