Quoting Steve (dlist@bluewin.ch): > Bonjour, > > Merci d'avance aux relecteurs! Ah, ton premier client de SGBD. Donc tu vas découvrir plein plein de nos habitudes de traduction....sachant que tous les mainteneurs formulent ces trucs-là différemment (ça devrait bientôt changer avec dbconfig-common). Notamment, nous distinguons le *serveur* de bases de données de la base elle-même. Il est impropre de parler de "base de données" quand on parle en fait du serveur. Quand on parle du serveur, "bases" est toujours au pluriel... La "base de données", donc, c'est la base elle-même, ce qui contient les tables. L'utilisateur qui crée les tables est le propriétaire. Et ce, même si l'original utilise "database user". Parfois ce propriétaire est le même que l'utilisateur de connexion, parfois pas.... Sinon, les templates d'origine sont un peu bâclés : -booléens sans question -autres booléens avec deux questions -un template "hard-formaté" (les \n) parce que le mainteneur a mis deux espaces initiaux à son fichier templates ...et encore d'autres détails que je préfère oublier. Faisons-nous un rapport de bogue pour faire changer ce caca, là est la question....:-). TU peux toujours pointer l'auteur sur la référence des développeurs, dans la seciton qui dit comment écrire des templates. Et dis-lui alors que s'il fait des changements, ce serait sympa de t'envoyer le fichier fr.po après "debconf-updatepo" pour que tu mettes à jour....et que ce serait sympa qu'il te réattende alors avant d'uploader.
Attachment:
mnogosearch.diff-bubulle.po
Description: application/gettext