Merci d'avance pour vos relectures.La législation étant plus souple en ce qui concerne les recherches avec des détecteurs de métaux en Hollande qu'en France, voivi un exemple de ce que ce hobby permet de découvrir :
http://www.xs4all.nl/~pa4tu/metal-detecting
# French translation of happydigger. # Copyright (C) 2005 Joop Stakenborg <pg4i@amsat.org> # This file is distributed under the same license as the happydigger package. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005. # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: happydigger\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Joop Stakenborg <pg4i@amsat.org>\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-05 20:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 13:38+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: src/callbacks_toolbar.c:264 msgid "Id" msgstr "id" #: src/callbacks_toolbar.c:268 src/interface.c:335 src/interface.c:998 msgid "Number" msgstr "Numéro" #: src/callbacks_toolbar.c:272 src/interface.c:350 src/interface.c:1002 msgid "Description" msgstr "Description" #: src/callbacks_toolbar.c:276 src/interface.c:365 src/interface.c:1006 msgid "Type" msgstr "Type" #: src/callbacks_toolbar.c:280 src/interface.c:389 src/interface.c:1010 msgid "Material" msgstr "Matériau" #: src/callbacks_toolbar.c:284 src/interface.c:413 src/interface.c:1014 msgid "Period" msgstr "Période" #: src/callbacks_toolbar.c:288 src/interface.c:437 src/interface.c:1018 msgid "Findnotes" msgstr "Notes de découverte" #: src/callbacks_toolbar.c:292 src/interface.c:457 src/interface.c:1022 msgid "Date" msgstr "Date" #: src/callbacks_toolbar.c:296 src/interface.c:472 src/interface.c:1026 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: src/callbacks_toolbar.c:300 src/interface.c:487 src/interface.c:1030 msgid "Reference" msgstr "Référence" #: src/callbacks_toolbar.c:304 src/interface.c:519 src/interface.c:1050 msgid "Find date" msgstr "Date de découverte" #: src/callbacks_toolbar.c:308 src/interface.c:534 src/interface.c:1054 msgid "Location" msgstr "Emplacement" #: src/callbacks_toolbar.c:312 src/interface.c:549 src/interface.c:1058 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" #: src/callbacks_toolbar.c:316 src/interface.c:564 src/interface.c:1062 msgid "Spotnotes" msgstr "Remarques concernant le lieu de découverte" #: src/callbacks_toolbar.c:320 src/interface.c:1078 msgid "Image1" msgstr "Image1" #: src/callbacks_toolbar.c:324 src/interface.c:1082 msgid "Image2" msgstr "Image2" #: src/callbacks_toolbar.c:416 msgid "README" msgstr "LISEZ-MOI" #: src/db.c:67 #, c-format msgid "Error on CREATE: %s\n" msgstr "Erreur lors de « CREATE » : %s\n" #: src/db.c:69 msgid "Finds database succesfully created\n" msgstr "La base de données des découvertes a été créée avec succès\n" #: src/db.c:94 #, c-format msgid "Error on searching max: %s\n" msgstr "Erreur lors de la recherche du maximum : %s\n" #: src/db.c:116 #, c-format msgid "Error on searching maxid: %s\n" msgstr "Erreur lors de la recherche de l'identifiant maximum : %s\n" #: src/db.c:244 #, c-format msgid "Error on DELETE: %s\n" msgstr "Erreur lors de DELETE : %S\n" #: src/db.c:311 #, c-format msgid "Error on INSERT: %s\n" msgstr "Erreur lors de INSERT : %s\n" #: src/db.c:399 #, c-format msgid "Error on UPDATE: %s\n" msgstr "Erreur lors de UPDATE : %S\n" #: src/interface.c:142 msgid "happydigger" msgstr "happydigger" #: src/interface.c:166 msgid "First" msgstr "Premier" #: src/interface.c:176 msgid "-5" msgstr "-5" #: src/interface.c:194 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: src/interface.c:217 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: src/interface.c:227 msgid "+5" msgstr "+5" #: src/interface.c:244 msgid "Last" msgstr "Dernier" #: src/interface.c:258 msgid "Apply changes" msgstr "Appliquer les modifications" #: src/interface.c:268 msgid "Remove record" msgstr "Supprimer l'enregistrement" #: src/interface.c:278 msgid "New record" msgstr "Nouvel enregistrement" #: src/interface.c:292 src/interface.c:1090 msgid "List view" msgstr "Vue sous forme de liste" #: src/interface.c:302 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: src/interface.c:312 msgid "Help" msgstr "Aide" #: src/interface.c:498 src/interface.c:1034 msgid "Find description" msgstr "Description de la découverte" #: src/interface.c:580 src/interface.c:1066 msgid "Findspot details" msgstr "Détails sur l'emplacement" #: src/interface.c:601 src/interface.c:615 msgid "..." msgstr "..." #: src/interface.c:634 src/interface.c:1086 msgid "Images" msgstr "Images" #: src/interface.c:798 msgid "happydigger - select an image" msgstr "happydigger - sélectionner une image" #: src/interface.c:843 msgid "happydigger - list view" msgstr "happydigger - vue sous forme de liste" #: src/interface.c:915 msgid "happydigger - preferences" msgstr "happydigger - préférences" #: src/interface.c:939 msgid "Comma separated list to use for types" msgstr "Liste des types, séparés par des virgules" #: src/interface.c:948 msgid "Comma separated list to use for materials" msgstr "Liste des matériaux, séparés par des virgules" #: src/interface.c:957 msgid "Comma separated list to use for periods" msgstr "Liste des périodes, séparées par des virgules" #: src/interface.c:966 msgid "Selections" msgstr "Sélections" #: src/interface.c:978 msgid "Items to display in the list view" msgstr "Éléments a afficher dans la vue sous forme de liste" #: src/interface.c:1180 msgid "happydigger - help" msgstr "happydigger - aide" #: src/main.c:52 #, c-format msgid "Creating ~/.%s directory." msgstr "Création du répertoire ~/%s." #: src/main.c:55 #, c-format msgid "~/.%s is not a directory." msgstr "~/%s n'est pas un répertoire." #: src/main.c:94 #, c-format msgid "" "Failed to open database '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Échec lors de l'ouverture de la base de données « %s ».\n" "%s" #: src/preferences.c:35 msgid "" "brooch,buckle,button,coin,jewellery,pottery,religious,thimble,token,unknown," "weight" msgstr "" "broche,boucle,bouton,pièce de monnaie,bijou,poterie,objet de culte,dé," "jeton,inconnu,poids" #: src/preferences.c:36 msgid "bone,bronze,copper,glass,gold,iron,lead,silver" msgstr "os,bronze,cuivre,verre,or,plomb,argent" #: src/preferences.c:37 msgid "celtic,roman,anglo saxon,medieval,late medieval,unknown" msgstr "celtique,romane,anglo-saxonne,médiévale,médiévale tardive,inconnue" #: src/support.c:90 src/support.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Impossible de trouver le fichier image : %s"
Attachment:
pgpCHwYL_hUEg.pgp
Description: PGP signature