[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] webwml://security/index.wml



* simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr> [2005-01-28 15:26] :
> Selon Thomas Huriaux <thomas.huriaux@enst-bretagne.fr>:
> 
> > Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (27/01/2005):
> > > Si, si, tu as tout à fait raison, c'est une erreur malheureusement
> > > trop fréquente.
> [...]
> > vote/1999/vote_0002.wml:      version modifiée peut être utilisés par
> > quiconque voulant se référer au
> > vote/1999/vote_0002.wml:	Ce logo ou une version modifiée peut être
> > utilisés par quiconque
> >
> > Le premier est la même phrase que le second.
> > J'hésite entre le "peuvent être utilisés" et le "peut être utilisé"
> 
> J'utiliserais le pluriel, car au niveau du sens, l'utilisation de "et"
> serait également valable (il ne s'agit pas d'un "ou exclusif").

Euh, on utilise généralement l'un ou (exclusif) l'autre. Cela n'a pas
vraiment de sens d'utiliser les 2 en même temps. Plus généralement, "ou"
est suivi du singulier (bien qu'il puisse y avoir des exceptions) alors
que "et" est suivi par le pluriel.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: