[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://wflogs/fr.po



Bonsoir,
:-)
Ma propostion de correction.

--
Sylvain.
--- fr.po.orig	2004-11-10 20:09:01.000000000 +0100
+++ fr.po	2004-11-10 20:19:54.000000000 +0100
@@ -40,7 +40,7 @@
 msgstr ""
 "Vous allez maintenant choisir les réglages destinés à la génération du "
 "rapport qui sera conservé sur disque. Vous choisirez ensuite si vous "
-"souhaitez utiliser les mêmes réglages pour le rapport par expédié par "
+"souhaitez utiliser les mêmes réglages pour le rapport expédié par "
 "courriel. Si tel n'est pas le cas, vous pourrez les définir."
 
 #. Type: note
@@ -240,8 +240,8 @@
 "« ipaddr » (adresse IP), « macaddr » (adresse Ethernet) ou « all » (tous). "
 "Si « ipaddr » est choisi, les options de module de sortie « resolve » et "
 "« whois_lookup » seront désactivées. Si « macaddr » est choisi, l'option de "
-"module de sortie « mac_vendor » sera désactivée. Par défaut, « nothing » ne "
-"camoufle aucun champ."
+"module de sortie « mac_vendor » sera désactivée. Par défaut, « nothing » (rien) "
+"ne camoufle aucun champ."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -333,7 +333,7 @@
 "then reverse time (for a given port number). If one of the keys is `none', "
 "the output is not sorted."
 msgstr ""
-"Choisissez l'ordre de tri en utilisant ses clés de tri à niveaux multiples. "
+"Choisissez l'ordre de tri en utilisant les clés de tri à niveaux multiples. "
 "Cet ordre de tri aura la forme d'une suite de clés : clé1, clé2, ... La "
 "syntaxe est : [+|-]clé1[,[+|-]clé2[,...]]. Les clés de tri possibles sont "
 "les suivantes :\n"

Reply to: