Le dernier... 129 ko de traduits, enfin ! --
# From: "Alfonso" <alfonso@microalcarria.com> <userdetail "GuadaWireless" "GuadaWireless, réseau de communication sans fil de Guadalajara, Espagne" "http://www.guadawireless.net/"> <p> Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour sa fiabilité, son système de gestion des paquets (apt-get) et parce qu'elle est libre. Nous l'utilisons comme serveur de courriels, serveur web HTTP et HTTPS, pour la gestion de bases de données, comme serveur DNS, pare-feu, routeur, etc. </p> </userdetail> # From: "Alfonso" <alfonso@microalcarria.com> <userdetail "GULAlcarria" "GULAlcarria, groupe d'utilisateurs Linux de la zone d'Alcarria (Guadalajara), Espagne" "http://www.gulalcarria.org/"> <p> Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour sa fiabilité, son système de gestion des paquets (apt-get) et parce qu'elle est libre. Nous l'utilisons comme serveur de courriels, serveur web HTTP et HTTPS, pour la gestion de bases de données, comme serveur DNS, pare-feu, routeur, etc. </p> </userdetail> # From: Jesus Climent <jesus.climent@hispalinux.es> <userdetail "Hispalinux" "Groupe d'utilisateurs Linux espagnol, Spain" "http://www.hispalinux.es/"> <p> Nous l'utilisons pour tous nos serveurs (trois pour le moment). Nous l'avons choisie parce qu'elle est libre (bien sûr, parce qu'elle est Debian aussi). </p> <p> Elle est dans notre serveur web, notre serveur ftp, notre serveur rsync, notre serveur dav, notre serveur de courriels, notre serveur cvs... elle est partout ! </p> </userdetail> # From: "Jeffrey" <info@jeffjuh.nl> <userdetail "JeFFJuH" "JeFFJuH.nl Internet Fun, Utrecht, Pays-Bas" "http://www.jeffjuh.nl/"> <p> J'utilise Debian pour héberger mon site web. Mon hébergeur sur la Toile l'utilise pour sa stabilité, sa rapidité et bien sûr pour le nom lui-même. Le serveur fait aussi fonctionner MySQL, PHP, le courriel et le DNS. J'utilise également Debian sur ma station de travail à mon domicile. </p> </userdetail> # From: "Nikola Spicar" <nikola@mwireless.biz.hr> <userdetail "MedimurjeWireless" "MW - Medimurje Wireless, Croatie" "http://www.mwireless.biz.hr/"> <p> Debian fonctionne sur notre serveur principal et nos routeurs comme routeur, serveurs IRC, Shoutcast, DNS, FTP, web et de jeux. La raison pour laquelle nous avons choisi Debian est assez claire : elle est libre, stable comme un roc et facile à administrer. </p> </userdetail> # From: Yann Forget <yann@forget-me.net> <userdetail "NonViolence" "Non-violence.org, Haute-Savoie, France" "http://www.non-violence.org/"> <p> Nous sommes une petite organisation dont le but est de répandre le mot de non-violence aux francophones. Nous utilisons Debian sur nos ordinateurs de bureau et notre serveur web. </p> </userdetail> # From: "W. Jeffrey Wilson" <Wjwilson@albion.edu> <userdetail "PavlovianSociety" "Société pavlovienne" "http://www.pavlovian.org/"> <p> La société pavlovienne est un groupe international qui promeut l'étude scientifique du comportement en mettant l'accent sur la totalité de l'organisme. Nous utilisons Debian pour gérer la liste de nos membres et nos livres de comptes. </p> </userdetail> # From: "Jaap P. Dijkshoorn" <jaap@sara.nl> # (intermediary) From: Bas Zoetekouw <bas@debian.org> <userdetail "SARA" "SARA, Pays-Bas" "http://www.sara.nl/"> <p> SARA est l'un des centres de réseau et de calcul les plus avancés des Pays-Bas, offrant des services de réseau, de calcul et assimilés de haute performance, comme la visualisation, à la communauté scientifique, aux instituts d'éducation et à l'industrie. </p> <p> Au département de calcul de haute performance, nous avons choisi d'utiliser Debian pour tous nos systèmes basés sur Linux. La principale raison est la bonne mise en œuvre des outils (gestion des paquets, création aisée de nos propres paquets) pour installer et mettre à jour le système. Les systèmes que nous administrons sont : </p> <ul> <li>une grappe de 168 nœuds AMD(IA32) Beowulf utilisée par l'université d'Amsterdam (<a href="http://www.sara.nl/beowulf">\ http://www.sara.nl/beowulf</a>) ;</li> <li>une grappe de 16 nœuds Compaq(Alpha) utilisée par plusieurs utilisateurs ;</li> <li>une grappe de 2 nœuds IBM(IA64) avec 4 processeurs par nœud utilisée pour le portage de logiciels 32 bits en 64 bits ;</li> <li>une grappe de 9 nœuds AMD(IA32) pour tester des logiciels et des méthodes d'installation ;</li> <li>un serveur d'un 1 nœud AMD(IA32) qui sert de miroir Debian.</li> </ul> </userdetail> # Markus Amersdorfer <max@subnet.at> <userdetail "Subnet" "Subnet, Autriche" "http://www.subnet.at/"> <p> La totalité de nos six serveurs actuels fonctionnent avec Debian. Il y a des serveurs web, de fichiers et DNS, un serveur de flux et d'autres. Nous prévoyons d'utiliser Debian pour faire fonctionner des services de courriels ainsi que pour remplacer nos routeurs actuellement basés sur LRP. </p> <p> Debian a remplacé les autres distributions Linux principalement grâce à sa facilité d'utilisation et d'administration. Les mises à jour de sécurité ou même les mises à jour d'une édition à la suivante sont aussi stables et aussi simples qu'il est possible de l'être. </p> <p> En plus d'un réseau complètement opérationnel de clients sans disque certaines de nos stations de travail standards fonctionnent aussi avec Debian tous les jours. </p> </userdetail> # From: Freddy Spierenburg <freddy@telegraafnet.nl> <userdetail "DeTelegraaf" "SYSTEMS-IS, Telegraaf Media ICT, Pays-Bas" "http://www.telegraaf.nl/"> <p> De Telegraaf utilise Debian GNU/Linux comme système d'exploitation préféré pour pratiquement toutes ses activités Internet. Par exemple parmi ces plus de cent ordinateurs il y a des pare-feu, des routeurs, des machines d'équilibrage de charge, des serveurs de courriels, des serveurs web, des serveurs de noms, des serveurs de bases de données, etc. </p> <p> En créant nos propres distributions gelées à partir des instables de temps à autre, nous avons trouvé dans Debian GNU/Linux une solution stable et solide comme un roc qui soit aussi à jour. </p> </userdetail> # From: Sebastien J.Gross <sjg@debian.org> <userdetail "Tuxfamily" "TuxFamily, France" "http://www.tuxfamily.org/"> <p> Tuxfamily utilise sept Debian Woody sur architecture i386. Tous les services sont redondants et voient leur charge équilibrée. Tuxfamily est impliqué dans Debian (quatre administrateurs sont des développeurs Debian) et tout ce qui est en rapport avec la liberté, pas seulement le logiciel libre mais aussi les <a href="http://artlibre.org/">licences artistiques libres</a>. </p> <p> <a href="http://vhffs.org/">Vhffs</a> qui est utilisé comme logiciel d'hébergement est empaqueté pour Debian simplement pour sa maintenance. </p> </userdetail> # From: "Ing. Vladimir M. Kerka" <kerka@dinmont.cz> <userdetail "UHKT" "Institut d'hématologie et de transfusion sanguine, Prague, République tchèque" "http://www.uhkt.cz/"> <p> L'institut d'hématologie et de transfusion sanguine est une organisation pour le traitement et la recherche de maladies liées aux cellules hématiques (comme la leucémie) et beaucoup d'autres maladies du sang. Nous utilisons des serveurs Debian basés sur l'architecture x86 pour héberger des bases de données, le partage de fichiers et nos applications intranet d'entreprise ainsi que pour fournir des services d'infrastructure comme le relais de courriels, le mandataire web et la traduction d'adresses. Nous utilisons également des ordinateurs de bureau Debian en remplacement des W** dans plusieurs endroits de l'institut. </p> <p> Nous avons choisi Debian GNU/Linux pour la fantastique gestion des paquets de Debian, sa stabilité et la communauté Debian. </p> </userdetail>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature