[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://oops/fr.po



Quoting Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr):
> Bonjour,
> 
> J'ai ajouté "Par défaut, le port xxx sera utilisé."
> Et une correction à la fin (er à la place de é dans un verbe).

Et le diff, une fois de plus oublié


--- fr.po	2004-06-04 07:44:23.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2004-06-04 07:47:14.000000000 +0200
@@ -25,14 +25,14 @@
 #. Description
 #: ../oops.templates:3
 msgid "Http-proxy port?"
-msgstr "Port du mandataire HTTP"
+msgstr "Port du mandataire HTTP :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../oops.templates:3
 msgid "This is the port number on which oops will listen for http requests."
 msgstr ""
-"Il s'agit du numéro du port qu'oops doit écouter pour traiter les requêtes "
+"Veuillez indiquer le numéro du port qu'oops doit écouter pour traiter les requêtes "
 "HTTP."
 
 #. Type: string
@@ -49,14 +49,14 @@
 #. Description
 #: ../oops.templates:11
 msgid "Icp-proxy port?"
-msgstr "Port du mandataire ICP"
+msgstr "Port du mandataire ICP :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../oops.templates:11
 msgid "This is the port number on which oops will listen for icp requests."
 msgstr ""
-"Il s'agit du numéro du port qu'oops doit écouter pour traiter les requêtes "
+"Veuillez indiquer le numéro du port qu'oops doit écouter pour traiter les requêtes "
 "ICP."
 
 #. Type: string
@@ -79,7 +79,7 @@
 #. Description
 #: ../oops.templates:19
 msgid "*** WARNING! ***"
-msgstr "*** ATTENTION ! ***"
+msgstr "Cette note est importante."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -89,6 +89,6 @@
 "the server will erase and reformat your storage files. Please consider your "
 "answer carefully!"
 msgstr ""
-"Habituellement, il est conseillé d'effectuer ce formatage. Cependant, dans "
-"ce cas, le serveur écrasera et reformatera vos fichiers de stockage. Vous "
+"Habituellement, il est conseillé d'effectuer le formatage des fichiers de stockage d'oops. Cependant, "
+"cela signifie que ces fichiers seront réinitialisés. Vous "
 "devriez réfléchir soignement avant de répondre."

Reply to: