[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Suggestions pour aider les nouveaux arrivants



Le Samedi 3 Avril 2004 17:54, Marc MAURICE a écrit :
> traducteur. Il manque encore cependant l'abréviation [BTS] à mon
> répertoire. Le fonctionnement n'est pas très compliqué, mais je crois qu'on
> pourrai en faciliter la compréhension pour les personnes qui viennent de
> l'extérieur. Il faut éviter à tout prix que des volontaires se
> découragent en pensant que ce fonctionnement n'est pas à leur portée.
> La liste doit être ouverte aux nouveaux !


Tu as tout à fait raison. Je comprend que cela peut être déroutant.
BTS = Bug Tracking System
C'est lorsqu'un traducteur fait parvenir un document au mainteneur via le 
système de suivi des bogues.

> Je ne sais pas si ma requête est réalisable, mais si c'est possible,
> pourquoi ne pas ajouter au début (ou à la fin) de chaque courriel
> comprenant une abréviation la signification de cette abréviation.

C'est une bonne idée.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net



Reply to: