[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mysql-dfsg/fr.po



Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Ca devient une habitude avec ce paquet : à chaque nouvelle vesion, des
templates ajoutés, modifiés, etc. Evidemment, sans demander de mise à
jour et ce, alors que po-debconf a maintenant l'utilitaire magique
pour faire cela tout facilement. Je vais râler fort auprès du
mainteneur amont...

Le template ajouté est le 17. Il pose la question de la traduction de
"downgrade".


Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french:

[RFR] : « Request For Review » ou Demande de relecture (DDR)
        Le traducteur demande à qui le veut bien de relire ce document
        Merci de fournir ensuite un fichier diff unifié de préférence
        et de placer votre relecture en réponse au RFR, dans la liste

Les pseudo-URLs:

On désigne les documents sous forme de pseudo-URL:

type://document/lang.po

type:
 po : traduction des messages d'un programme
 po-debconf : traduction des écrans debconf d'un paquet Debian
 man : traduction d'une page de manuel

document:
 c'est souvent le nom du paquet ou celui de la page WWW

lang:
 c'est la langue...donc en général "fr" pour le français


-- 



-- 


Attachment: fr.po
Description: application/gettext


Reply to: