[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://devel/debian-med/research.wml



Thomas Huriaux a écrit :
Une relecture.

Je m'interroge sur le genre du mot servlet, voir sur une traduction
française (jusqu'à maintenant servlet est utilisé sur les pages déjà
traduites).

Après avoir fouiller un peu sur le web, servlet est un mot à part entière, donc on garde.

Par contre je m'interroge sur le genre ? masculin ou féminin ?

Je suis pour le masculin pour ma part !
<define-tag pagetitle>Debian-Med : recherche médicale</define-tag>
# Note to the translators: Please do *not* translate the following line.
#use wml::debian::debian-cdd CDD="Debian-Med"
# $Id: research.wml,v 1.9 2004/05/14 14:00:33 toddy Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.9" maintainer="Pierre Pantaléon"

######################################################################
## Available as an official Debian package
######################################################################

<h2>
  <a id="official-debs" name="official-debs"></a>
  <title-official-debs />
</h2>


<p><no-projects /></p>


######################################################################
## Available as an inofficial Debian package
######################################################################

<h2>
  <a id="inofficial-debs" name="inofficial-debs"></a>
  <title-inofficial-debs />
</h2>


<p><no-projects /></p>


######################################################################
## Not available as a Debian package
######################################################################

<h2>
  <a id="debs-not-available" name="debs-not-available"></a>
  <title-debs-not-available />
</h2>


<project name="Ovnibus"
  url="http://ovnibus.free.fr/";
  license="<free />">
  Ovnibus est un projet basé sur XML utilisant DocBook-XML destiné au milieu médical et à la recherche
  (médecine fondée sur la preuve). On y trouve une nouvelle classification médicale
  et un code d'identification personnel universel.
</project>


<project name="Le projet de faculté de médecine virtuelle de l'hôpital d'Hammersmith"
  url="http://www.soundray.de/vms/";
  license="GPL"
  anchorid="vms">
  Le stockage numérique de chaque examen d'imagerie avec le compte-rendu du radiologue
  conduit à des bases de données énormes sur les maladies et leurs
  représentations en images
  aussi bien que sur l'anatomie normale. Ces bases de données sont, bien sûr,
  une immense source d'information pour l'enseignement. Le projet de faculté de médecine
  virtuelle était lancé avec l'intention de convertir cette base de données
  d'images 
  en une base de connaissance. Celle-ci formera la base
  du système d'enseignement sur réseau numérique pour l'ensemble
  de la médecine à tout niveau&nbsp;: «&nbsp;la faculté de médecine virtuelle&nbsp;».
  Elle s'appuie fortement sur le logiciel libre (Apache-Cocoon).
</project>


<project name="Classification internationale des maladies (ICD-9 et ICD-10)"
  url="http://www.cdc.gov/nchs/icd9.htm";
  license="Domaine Publique"
  anchorid="icm">
  Deux classifications dépendantes des maladies ayant des intitulés similaires sont proposées.
  La classification internationale des maladies (ICD) est la
  classification utilisée pour coder et classer les données sur la mortalité à partir des
  certificats de décès. La classification internationale des maladies, modification
  clinique (ICD-CM) est utilisée pour coder et classer les données sur la morbidité
  à partir des enregistrements des patients hospitalisés et malades externes, des cabinets de médecins, et
  de la plupart des enquêtes NCHS.
</project>


<project name="Meditux"
  url="http://meditux.sourceforge.net/";
  license="GPL">
  Meditux est un logiciel basé sur une servlet Java qui fournit une interface web
  à MySQL. Il a été développé pour supporter un site intranet dans une unité
  médicale de soins
  intensifs où il est habituel de collecter des données médicales et de recherche.
</project>

Reply to: