[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/weekly/2002/26/index.wml



Bonjour,
 
Une traduction à relire. 

Merci de bien vouloir inclure le nom du fichier original dans le nom du
diff pour que je m'y retrouve :)

Merci d'avance aux relecteurs.


-- 
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-09" SUMMARY="Debianforum, LPPL, Configuration, BSD, Woody, Wiki, NEWS.Debian, su/X"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Clément Stenac"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 26è&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
Michael Golly nous a informé que vous pouvez enfin
commander Woody sur un DVD+R (pour i386) à sa <a
href="http://www.liniso.de/shop.php";>boutique en ligne</a>. Du ministère
de la vérité&nbsp;: et si vous étiez un paquet&nbsp;? Vous ne savez
pas&nbsp;? <a href="http://www.pigdog.org/features/dpn.html";>Découvrez
par vous-même</a>.</p>

<p><strong>500 utilisateurs au Debianforum
allemand.</strong> Sebastian Feltel nous a dit que <a
href="http://www.debianforum.de/";>debianforum.de</a> a enregistré son
500è&nbsp;utilisateur. Le forum existe depuis environ 6 mois et vise
les utilisateurs germanophones. Avec des fils de discussion tels que
«&nbsp;Comment installer X&nbsp;?&nbsp;», debianforum.de est devenu un
site important à la fois à la fois pour les débutants sur Debian et les
professionnels dans les pays germanophones.</p>

<p><strong>Demande de commentaires&nbsp;: LaTeX
Public Project License.</strong> Claire Connelly a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00005.html";>rapporté
</a> que le projet LaTeX est en train de penser à des
changements à la Licence Publique de Projet. Elle a essayé de
résumer certaines des craintes des personnes de Debian vis
à vis de ces changements. Frank Mittelbach a donc demandé
des relectures du brouillon de la version&nbsp;1.3 de la <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00007.html";>LaTeX
Public Project License</a> plutôt que de la version actuelle. (1.2).</p>

<p><strong>Gérer la configuration d'un système.</strong> Alex Borges
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00003.html";>a
demandé</a> à la communauté Debian comment ils gèrent leur
configuration étant donné qu'il a récemment atteint le point
où il a besoin d'un mécanisme de contrôle de révision pour sa
configuration. Les réponses ont été impressionnantes, incluant <a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00004.html";>prcs</a>,
<a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00007.html";>comfortable
rcs</a>, <a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00008.html";>Emacs</a>,
<a href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00016.html";>rcs</a>
avec Makefile et une version étendue utilisant <a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00054.html";>cvs</a>.</p
>

<p><strong>Permissions sur un serveur Web
multi-utilisateur.</strong> Jason Lim <a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00033.html";>s'est
demandé</a> comment gérer les répertoires et les permissions
sur un serveur web avec des répertoires possédés par des
utilisateurs mentionnés dans la configuration d'Apache.
En effet, si un de ces répertoires est retiré, Apache ne
peut plus démarrer. Peter Palfrader a, en réponse, <a
href="http://lists.debian.org/debian-isp-0207/msg00037.html";>fourni</a>
un système complexe mais fonctionnel.</p>

<p><strong>Perte de vitesse au démarrage
de LaTeX&nbsp;?</strong> Rainer Dorsch <a
href="http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0206/msg00020.html";>a
rapporté</a> que <code>latex</code> a parcouru son répertoire
personnel en entier au démarrage. Sur de grands répertoires
personnels et des systèmes avec des répertoires montés par réseau,
cela peut ralentir le démarrage de façon significative. Il s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0206/msg00021.html";>
averé</a> que ce comportement a été déclenché par un double slash
dans le répertoire de recherche de kpathsea, qui scanne la
structure de répertoires complète à partir de ce point. <a
href="http://www.tug.org/kpathsea/";>kpathsea</a> est une librairie
de recherche de chemin, principalement utilisée pour TeX et ses
utilitaires.</p>

<p><strong>Développement de Debian FreeBSD
pour i386.</strong> Nathan Hawkins <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0205/msg00000.html";>a
publié</a> ses plans pour le port du système Debian à FreeBSD sur
l'architecture i386. Les buts à long terme comprennent la mise en
route d'un système de construction, la mise en fonctionnement d'un
<em>buildd</em> ( le constructeur automatique de paquet ) et de devenir
une <a href="http://bugs.debian.org/146977";>architecture officielle</a>
dans l'archive Debian. De façon interessante, XFree86 est déjà <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0205/msg00003.html";>prêt</a>
mais a besoin d'un peu de nettoyage.</p>

<p><strong>Disques d'installation expérimentaux
NetBSD.</strong> Matthew Garrett a <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd-0206/msg00005.html";>annoncé</a
> des <a
href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies/";>disquettes
d'installation</a> très expérimentales pour Debian GNU/NetBSD.
Après le démarrage, elles lancent l'installation par le réseau d'un
système Debian. Toutefois, ces disquettes ne sont utiles que pour le
développement et elles n'installent pas un système complet. Vous ne
devriez les utiliser que sur un système ne contenant pas de données
importantes non sauvegardées.</p>

<p><strong>Statut de sortie de Woody.</strong>
Anthony Towns a envoyé un autre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0207/msg00005.html";>
rapport de statut</a> dans lequel il détaille les raisons qui retardent
actuellement la sortie de Woody. L'infrastructure de construction
pour la sécurité a toujours des problèmes qui doivent être corrigés.
Il y a toujours un certain retard de problèmes liés à la sécurité, et
qui doivent être corrigés. Même avec ces problèmes, la sortie semble
proche.</p>

<p><strong>Projet de documentation par Wiki.</strong>
Morten Hustveit a suggéré d'utiliser un système <a
href="http://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00206.html";>Wiki</a>
dans lequel les utilisateurs peuvent librement ajouter et
modifier de la documentation sur le projet Debian. Le but
de tout Wiki est de fournir un moyen facile de partager
l'information avec ceux qui désirent apprendre. Un <a
href="http://wiki.debian.net/";>Wiki</a> pour le projet Debian a déjà
été mis en place et contient même un document collaboratif sur <a
href="http://wiki.debian.net/SystemAdministration";>l'administration
système</a>. La section <a
href="http://www.superant.com/cgi-bin/slencyclopedia.pl?Debian";>Debian</
a> de l'<a href="http://slencyclopedia.berlios.de/";>Encyclopédie
SuperLinux</a> pourrait également être utilisée.


<p><strong>Mise en place de NEWS.Debian.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00267.html";>a
rapporté</a> une discussion qu'ils ont eu pendant Debconf à propos de
l'abus des notes debconf afin d'avertir l'utilisateur de choses telles
que des changements majeurs lors des mises à jour. Une des idées qui
est venue est l'ajout d'un fichier NEWS.Debian en plus de README.Debian
et changelog.Debian. Ceci demanderait des outils tels que <a
href="http://packages.debian.org/unstable/utils/apt-listchanges";>
apt-listchanges</a> pour traiter et afficher ce fichier.</p>

<p><strong>Faire su sous X.</strong>
Osamu Aoki (&#38738;&#26408; &#20462;) <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00259.html";>demande</a>
 des opinions et voudrait savoir quoi recommander au lecteur de la <a
href="$(HOME)/doc/manuals/quick-reference/">Référence Debian</a> afin de
faire tourner des programmes graphiques en tant que super-utilisateur
alors qu'on lance X en tant qu'utilisateur. Un outil non-empaqueté,
<a href="http://fgouget.free.fr/sux/sux-readme.shtml";>sux</a> a été
mentionné, mais il n'est pas encore disponible sous Debian...</p>

<p><strong>Réécriture de MAKEDEV&nbsp;?</strong> Andres Salomon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00270.html";>a
commencé</a> à travailler à un remplacement pour le script
<code>MAKEDEV</code> qui fait les choses salement et souffre de bogues.
Etant donné qu'il se trouve dans le répertoire des binaires systèmes, il
ne doit pas dépendre de quelque chose se trouvant dans <code>/usr</code>
ce qui interdit l'utilisation d'un langage de haut niveau et ne laisse
que le script shell et le C.</p>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
Les paquets  suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian
ou contiennent d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/artwiz-cursor";>artwiz-cursor</a>
    &mdash;&nbsp; Curseur futuriste de souris Artwiz pour X.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/aspectj";>aspectj</a>
    &mdash;&nbsp; Une extension orientée-aspect pour Java.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/checkinstall";>checkinstall</a>
    &mdash;&nbsp; Suivi d'installation.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-statistics";>cl-statistics</a>
    &mdash;&nbsp; Paquet de statistiques Common Lisp.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/cryptcat";>cryptcat</a>
    &mdash;&nbsp; Couteau suisse TCP/IP étendu avec encryption.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/ecos";>ecos</a>
    &mdash;&nbsp; Système d'exploitation léger embarqué.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/encore";>encore</a>
    &mdash;&nbsp; Base de données pour ambdamoo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/gerris";>gerris</a>
    &mdash;&nbsp; Résolveur d'équations de fluides Gerris.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/gs-esp";>gs-esp</a>
    &mdash;&nbsp; Interpréteur Ghostscript &mdash; version ESP.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/idsa";>idsa</a>
    &mdash;&nbsp; Moniteur, enregistreur et détecteur d'intrusion de référence.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/iftop";>iftop</a>
    &mdash;&nbsp; Affiche l'utilisation de la bande passante sur une interface réseau.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/ircp";>ircp</a>
    &mdash;&nbsp; Utilitaire de transfert de fichiers par IRDA.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lush";>lush</a>
    &mdash;&nbsp; Shell universel Lisp.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-common";>med-common</a>
    &mdash;&nbsp; Paquet commun du projet Debian-Med.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/nautilus2";>nautilus2</a>
    &mdash;&nbsp; Gestionnaire de fichiers et shell graphique (GNOME2) .
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpnuke";>phpnuke</a>
    &mdash;&nbsp; Portail web et système communautaire, comme Slash.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/psrip";>psrip</a>
    &mdash;&nbsp; Extrait les images des fichiers PostScript.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pyca";>pyca</a>
    &mdash;&nbsp; Autorité de Certification écrite en Python.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/redboot";>redboot</a>
    &mdash;&nbsp; Micro-logiciel de débogguage et de démarrage embarqué Red Hat.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/rust";>rust</a>
    &mdash;&nbsp; Ensemble d'outils de création et de test de RPM.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ssldump";>ssldump</a>
    &mdash;&nbsp; Analyseur de protocoles réseau SSLv3/TLS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/subversion";>subversion</a>
    &mdash;&nbsp; Système remplaçant CVS (en cours de développement).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/synopsis";>synopsis</a>
    &mdash;&nbsp; Outil de documentation de code source.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/news/usenet-indexer";>usenet-indexer</a>
    &mdash;&nbsp; Indexeur et moteur de recherche Usenet basé sur une interface Web.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmmemmon";>wmmemmon</a>
    &mdash;&nbsp; Application de dock pour surveiller l'utilisation de la mémoire et du swap.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 2&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
82 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mysql-navigator";>mysql-navigator</a>
     &mdash;&nbsp; Programme graphique client pour le serveur MySQL.
     (<a href="http://bugs.debian.org/151843";>Bogue n°&nbsp;151843</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/scribe";>scribe</a>
     &mdash;&nbsp; Système de production de documents
     (<a href="http://bugs.debian.org/151940";>Bogue n°&nbsp;151940</a>)</li>
</ul>


<p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong> Merci de
nous tenir informés de tout ce qui se passe dans la communauté
Debian. Malheureusement, ce mois sera très occupé pour nous. Nous
apprécions également les éléments complets écrits par des auteurs
volontaires. Nous attendons vos courriels à l'adresse&nbsp;: <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: