[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] webwml://News/weekly/2002/23/index.wml



Bonjour,
 
Une traduction à relire. 

Merci de bien vouloir inclure le nom du fichier original dans le nom du
diff pour que je m'y retrouve :)

Merci d'avance aux relecteurs.


-- 
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-18" SUMMARY="Sortie, Images CD, Evènements, Constructions, Automake, Securité, Zaurus""
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Clément Stenac"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 23è&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
Tout d'abord, nous sommes désolés d'avoir dû vous imposer deux semaines
sans une nouvelle parution de DWN, mais étant donné que Joey est le seul
éditeur principal, et qu'il n'a pas été disponible pendant un certain
temps, nous avons dû la reporter. A partir de maintenant, DWN sortira
le Mardi (probablement un peu plus tôt qu'aujourd'hui), de sorte que <a
href="http://lwn.net/";>LWN</a> puisse se référer à la version à jour
dans leur rapport hebdomadaire.</p>

<p><strong>Nouvelle infrastructure de construction
pour la sécurité.</strong> Anthony Towns <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00002.html";>
a expliqué</a> comment les mises à jour de sécurité seront gérées
désormais. L'archive de sécurité sera convertie afin d'utiliser katie,
le surveillant de l'archive, et les paquets seront reconstruits par les
<em>buildd</em>, tout comme les paquets normaux. Le courriel contient
des instructions détaillées.</p>

<p><strong>Mise à jour du statut de la
sortie.</strong> Anthony Towns a envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00003.html";>
mise à jour</a> pour la sortie de Woody. Il met en avant le fait que le
développement de Woody n'est pas complètement terminé. Anthony encourage
également les développeurs à se pencher sur Woody et à corriger les
problèmes graves restants. Il demande également s'il reste des problèmes
majeurs qui doivent absolument être corrigés avant la sortie.</p>

<p><strong>Images non-officielles de Woody
sur MiniCD. </strong> Chris Lawrence <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0206/msg00046.html";>a
dit</a> qu'il a mis à jour les <a
href="http://www.phy.olemiss.edu/debian-minicd/";>images de MiniCD
LordSutch.com</a> pour alpha, i386, m68k, et PowerPC afin qu'elles
correspondent à l'état actuel de Woody. Le principal changement est la
mise à jour de dpkg et l'ajout de ipppd pour les utilisateurs ISDN.
Les images sont suffisament petites pour être gravées sur un MiniCD-R/RW
et contiennent suffisament de paquets pour obtenir une version
fonctionnelle de Debian Woody sans aller sur le réseau.</p>

<p><strong>Gibraltar Firewall.</strong> Joey nous a
<a href="$(HOME)/News/2002/20020613">parlé</a> du <a
href="http://www.gibraltar.at/";>projet Gibraltar</a> qui vise à créer
un routeur et pare-feu basé sur Debian GNU/Linux, qui pourra être
amorcé directement depuis un CD-ROM. Leur principal développeur, Rene
Mayrhofer, est une personne de Debian et le code source du projet est
disponible au téléchargement.</p>

<p><strong>Debian dans votre Home Stéréo ?</strong> Il a été <a
href="http://www.linuxdevices.com/articles/AT9481439159.html";>dit</a>
sur linuxdevices.com que le produit de SONICblue, <a
href="http://www.sonicblue.com/audio/rio/rio_audiocenter.asp";>Rio
Central</a> est déroivé de celui du Rio (précédemment <a
href="http://www.linuxdevices.com/articles/AT5630105143.html";>empeg</a>)
, qui a été développé depuis une version ancienne du
port ARM de Debian, en utilisant un processeur <a
href="http://www.linuxdevices.com/products/PD7399900675.html";>StrongARM
SA1110</a>. Rio Central est un produit home stéréo de haute fidélité
qui stocke jusqu'à 650 CD sur son disque dur intégré. SONICblue décrit
le Rio Central comme étant aussi simple à utiliser qu'un lecteur de CD,
mais aussi intelligent qu'un PC.</p>

<p><strong>Debian au Berliner Linux Infotage&nbsp;?</strong> En
septembre, un autre salon dédié à GNU/Linux est organisé à Berlin en
Allemagne. Il est prévu qu'il y ait des conférences sur l'utilisation
de GNU/Linux dans les agences gouvernementales, en réseau, et pour la
bureautique durant le <a href="http://www.linuxinfotage.de/";>Berliner
Linux Infotage</a>. Les personnes interessées devraient voir l' <a
href="http://www.linuxinfotage.de/cfp.htm";>Appel à conférences</a>
(bien que la période de soumission soit dépassée) et contacter les
organisateurs.</p>

<p><strong>Debian au Linux.conf.au 2003?</strong> James Bromberger nous
a informé du <a href="http://conf.linux.org.au/";>Linux.conf.au 2003</a>,
qui aura lieu à l'université d'Australie de l'est, à Perth, du 22 au
25&nbsp;janvier. L' <a href="http://conf.linux.org.au/cfp.html";>appel
à conférences</a> est toujours ouvert, donc vous pouvez envoyer des
résumés de conférences à propos de Debian. Si vous désirez animer
une <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/bof.html";>BoF
session</a>, merci également de contacter les organisateurs. Il est
également possible qu'une mini-conférence Debian ait lieu les 20 et
21&nbsp;janvier 2003.</p>

<p><strong>Sondage des développeurs Debian .</strong> Matt McClanahan
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02998.html";>a
demandé</a> une minute du temps des responsables
de paquets Debian afin de l'aider à <a
href="http://www.dodds.net/~cardinal/survey/";>collecter</a> des
informations. L'étude est anonyme et pose des questions démographiques
qui seront utilisées en classe pour rechercher des corrélations. Matt a
l'intention de publier ses résultats ultérieurement.</p>

<p><strong>Le projet Debian au LinuxTag 2002.</strong> Le projet Debian
a participé au <a href="$(HOME)/events/2002/0606-linuxtag">LinuxTag</a>
de cette année. Nous avons pu avoir un grand stand et nous
avons utilisé un vidéo-projecteur pour attirer les visiteurs,
ce qui a bien fonctionné. Le personnel du stand a donné des <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/cd.html";>CD de
Woody gratuits</a>, a vendu des mugs et des tee-shirts et a organisé une
conférence d'un jour pour les gens de Debian. Jon Åslund a publié son <a
href="http://www.d.kth.se/~d98-jas/karlsruhe/index.php?2002-06-12";>compte-rendu</a> ainsi que des <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/pictures.html";>
photos</a>. Pendant la manifestation, Joey a été
invité en tant que représentant de Debian à une <a
href="http://www.heise.de/chat/archiv/02/06/07/";>
discussion en ligne</a> sur le projet <a
href="http://www.unitedlinux.com/";>UnitedLinux</a>.</p>

<p><strong>Debian au Linux@work Roadshow.</strong>
Le projet Debian a été invité à participer au <a
href="$(HOME)/events/2002/0605-linuxatwork">Linux@work</a> de cette
année. L'exposition voyage et s'arrête aux villes Européennes
importantes. L'exposition et conférence est dédiée entièrement
aux hommes d'affaires qui prévoient ou pas d'utiliser GNU/Linux.
Certaines solutions spéciales seront montrées, ainsi que les
efforts généraux. Alexander Schmehl a écrit un rapport à <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00122.html";>Francfort</a>, Wouter Verhelst à<a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00128.html";>Bruxelles </a> et Federico Di Gregorio à <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00150.html";>Milan
</a>.</p>

<p><strong>Constructions de Debian optimisées pour
les CPU&nbsp;?</strong> De temps à autres, la <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02210.html";>question</a>
 de savoir pourquoi Debian ne gère pas de binaires optimisés
pour Pentium ou pour Athlon. Toutefois, comme le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02220.html";>montre</a>
 Michaël Stone, personne n'a fait de recherches <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02237.html";>prouvant</a>
 que les choses tournent significativement
plus vite. Daniel Burrows a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02258.html";>noté</a>
que nous ne fournissons pas de glibc optimisée à cause de bogues
imprévus dans l'optimisation.</p>

<p><strong>Meilleures pratiques d'empaquetage,
Acte II.</strong> Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02307.html";>a
annoncé</a> qu'il a créé une liste initiale de meilleures
pratiques d'empaquetage, qu'il aimerait inclure dans la <a
href="$(HOME)/doc/manuals/developers-reference/">Référence du
développeur</a>. Il a créé de nouvelles sections dans la <a
href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/developers-reference/?cvsro
ot=debian-doc">version CVS</a> et recherche des volontaires pour écrire
les textes.</p>

<p><strong>Souhaits pour après Woody.</strong> Erich Schubert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02497.html";>a
commencé</a> une discussion à propos de ce que lui et
les autres voudraient voir dans la version suivante,
c'est-à-dire après Woody. La liste complète est disponible <a
href="http://people.debian.org/~erich/woody+1/";>ici</a>, et contient un
grand nombre d'éléments, tels que des marques de paquets, la gestion de
l'UTF-8, un système de sortie modifié, Hurd, la gestion de l'IPv6 et
d'autres.</p>

<p><strong>Nouvelle proposition de charte des
dictionnaires.</strong> Agustín Martín Domingo <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02856.html";>a
annoncé</a> une proposition pour la «&nbsp;Charte Debian des
Dictionnaires et des Outils&nbsp;», ainsi qu'un nouveau paquet
<em>dictionaries-common</em> qui fournira l'infrastructure
nécessaire pour l'implémenter. Ceci est une annonce destinée
à tous les utilisateurs et développeurs interessés. Le
système proposé gère les dictionnaires ispell et les paquets
wordlist. Les commentaires sont à envoyer directement à <a
href="mailto:agmartin@aq.upm.es";>Agustín</a>.</p>

<p><strong>UKUUG Linux Developer Conference
2002.</strong> Robert McQueen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02988.html";>nous à
informé</a> du <a href="$(HOME)/events/2002/0704-ukuug">UKUUG Linux
Developers' Conference 2002</a>, qui aura lieu à Bristol entre les
Jeudi 4 et Dimanche 8&nbsp;juillet, et comportera toute une gamme de
conférences, faites par un grand nombre de personnalitées bien connues
du monde du logiciel libre et de l'open source. Le projet Debian aura un
stand dans l'espace <em>.ORG</em>.</p>

<p><strong>Paquets non-installables dans Woody.</strong> Santiago Vila
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg03152.html";>a
rapporté</a> les paquets de Woody qui ne peuvent actuellement
pas être installés en raison d'un bogue. Il n'est toutefois pas
impossible que certains de ces problèmes aient été hérités de Potato
et n'aient pas été corrigés. Pour ceux qui désireraient corriger
ces problèmes, il y a la liste des dépendances erronnées pour <a
href="http://master.debian.org/~wakkerma/unmet-woody.html";>Woody</a> et
<a href="http://ftp-master.debian.org/unmet-sid.html";>Sid</a>, ainsi que
<a href="http://ftp-master.debian.org/~sanvila/dependency-checks/";>les
pages de Santiago</a> et le <a
href="http://qa.debian.org/debcheck.php";>système QA</a>.</p>

<p><strong>Annonce de sortie de Woody.</strong>
Joey Hess a envoyé un dernier <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg00613.html";>appel
à commentaires</a> pour l'annonce de sortie à venir. Si vous pensez
qu'il manque quelque chose ou qu'un paragraphe est déconcertant,
merci de contacter <a href="mailto:joeyh@debian.org";>Joey Hess</a>
directement.</p>

<p><strong>La saga d'Automake ...</strong> Joseph
Carter a saisi l'opportunité et a rendu public une <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg00886.html";>\
description détaillée</a> de la situation actuelle d'automake
et d'autoconf. Etant donné des incompatibilités introduites par
automake&nbsp;1.5, la version pour Woody a été rétrogradée à 1.4,
de sorte que les scripts de configuration des paquets source pour
cette distribution ne soient pas endommagés. Joseph propose d'enlever
automake&nbsp;1.5 en faveur de la version&nbsp;1.6 étant donné qu'ils
sont compatibles.</p>

<p><strong>Guide du développeur pour les mises à jour
de sécurité.</strong> Wichert Akkerman, membre de
l'équipe de sécurité de Debian, a rendu public un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0206/msg00004.html";>
document</a> décrivant la nouvelle infrastructure de sécurité. Si un
responsable doit envoyer une correction de sécurité sur une distribution
déjà sortie, l'envoi doit se faire par <em>security.debian.org</em>
et non pas dans l'archive principale, ou en passant par l'équipe de
sécurité, comme auparavant.</p>

<p><strong>Debian sur le Sharp Zaurus.</strong>
Matt Zimmerman a récemment eu le <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01032.html";>\
plaisir</a> d'avoir un de ces petits jouets en sa possession. Il est
interessé par la création d'un environnement Debian complet pour le
Zaurus, y compris la gestion des paquets avec dpkg et apt. Philip
Blundell a parlé du projet <a href="http://gpe.handhelds.org/";>GPE</a>,
qui utilise également Debian en temps que base, apparemment.</p>

<p><strong>Conception d'un programme apt-src.</strong> Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01110.html";>a
commencé</a> à concevoir un outil permettant de ne plus avoir besoin de
paquets source binaires, tels que <code>tetex-src</code> et de supporter
les dépendances de construction pour les paquets source. Il aura besoin
d'un fichier de statut pour lister les sources, leur emplacement et leur
version. Ces outils devraient marcher pour tout utilisateur et pas
seulement le super-utilisateur.</p>

<p><strong>Machine de test SE Linux. </strong> Russell Coker <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0206/msg01187.html";>a
annoncé</a> avoir mis en place une machine utilisant SE Linux (avec
des améliorations de sécurité) et a révélé le mot de passe du
super-utilisateur. SE Linux utilise un système de vérification et des
niveaux de sécurité, ce qui fait que même en tant que super-utilisateur,
vous ne pouvez endommager le système. Si vous désirez voir comment
marche SE Linux, essayez !</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-129">UUCP</a> 
    &mdash;&nbsp;Problème de troncature de chaîne de caractères.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-130">ethereal</a> 
    &mdash;&nbsp;Erreur d'allocation mémoire.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
Les paquets  suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian
ou contiennent d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/atapci";>atapci</a>
    &mdash;&nbsp; Affiche les informations spécifiques au chipset depuis /proc/ide
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/automake1.6";>automake1.6</a>
    &mdash;&nbsp; Outil de génération de Makefile respectant les standards GNU
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cpcieject";>cpcieject</a>
    &mdash;&nbsp; Démon en mode utilisateur pour le pilote noyau cpcieject
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/david";>david</a>
    &mdash;&nbsp; Editeur de code C/C++ pour GNOME.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/fags";>fags</a>
    &mdash;&nbsp; Client AudioGalaxy pour les Unix.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/gael";>gael</a>
    &mdash;&nbsp; Application Gnome pour les circuits électriques.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/generator";>generator</a>
    &mdash;&nbsp; Emulateur Genesis.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gg-kde";>gg-kde</a>
    &mdash;&nbsp; Messagerie instantanée compatible avec Gadu Gadu - version KDE.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/glade-2";>glade-2</a>
    &mdash;&nbsp; Créateur d'interface pour GTK+ 2.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/gnomemeeting2";>gnomemeeting2</a>
    &mdash;&nbsp; Clone de Netmeeting compatible H323 pour le bureau Gnome.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/gnump3d";>gnump3d</a>
    &mdash;&nbsp; Serveur de diffusion pour fichiers MP3 et OGG.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/gshield";>gshield</a>
    &mdash;&nbsp; Script de pare-feu basé sur iptables.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/hearse";>hearse</a>
    &mdash;&nbsp; Permet d'échanger les fichiers bones de Nethack
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/linda";>linda</a>
    &mdash;&nbsp; Vérificateur de paquets Debian, comme lintian.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mklibs";>mklibs</a>
    &mdash;&nbsp; Script de réduction de librairie partagée
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/moobot";>moobot</a>
    &mdash;&nbsp; Bot IRC modulaire écrit en Python.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/openh323gk";>openh323gk</a>
    &mdash;&nbsp; Gatekeeper H.323.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pinball";>pinball</a>
    &mdash;&nbsp; L'Emulateur de Flipper Emilia.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/python-jabber";>python-jabber</a>
    &mdash;&nbsp; Librairie en Python pour la plateforme de messagerie instantanée Jabber.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/qemacs";>qemacs</a>
    &mdash;&nbsp; Petit clone de l'éditeur Emacs, avec support de DocBook.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/restartd";>restartd</a>
    &mdash;&nbsp; Vérificateur et redémarreur de processus.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/rosegarden4";>rosegarden4</a>
    &mdash;&nbsp; Editeur de musique et séquenceur Audio/Midi
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/simpleproxy";>simpleproxy</a>
    &mdash;&nbsp; Proxy de douille TCP simple.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sjeng";>sjeng</a>
    &mdash;&nbsp; Jeu d'échecs capable de jouer de nombreuses variantes.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/unlambda";>unlambda</a>
    &mdash;&nbsp; Petit langage de programmation fonctionnel utilisant des combinateurs.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/vimacs";>vimacs</a>
    &mdash;&nbsp; Emulation Emacs pour Vim.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmget";>wmget</a>
    &mdash;&nbsp; Gestionnaire de téléchargement en fond dans le dock de Window Maker.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/xdfssrv";>xdfssrv</a>
    &mdash;&nbsp; Serveur réseau pour les volumes XDFS (xdelta2).
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/xmlto";>xmlto</a>
    &mdash;&nbsp; Convertisseur XML vers n'importe quoi
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/zec";>zec</a>
    &mdash;&nbsp; Client Z-Shell Empire.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 2&nbsp;paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
78 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gravitywars";>gravitywars</a>
     &mdash;&nbsp; Clone de Gravity Force, pour écrans SVGA.
     (<a href="http://bugs.debian.org/149933";>Bogue n°&nbsp;149933</a>)</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/w-bassman";>w-bassman</a>
     &mdash;&nbsp; Commande <em>w</em> alternative
     (<a href="http://bugs.debian.org/149934";>Bogue n°&nbsp;149934</a>)</li>
</ul>

<p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong> Merci de
nous tenir informés de tout ce qui se passe dans la communauté
Debian.Malheureusement, ce mois sera très occupé pour nous. Nous
apprécions également les éléments complets écrits par des auteurs
volontaires. Nous attendons vos courriels à l'adresse&nbsp;: <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: