Re: [RFR] po-debconf://ssmtp/fr.po
Voici quelques propositions
Christophe
--- fr.po 2004-08-16 13:19:21.000000000 +0200
+++ fr.ccomb.po 2004-08-16 13:23:06.000000000 +0200
@@ -14,12 +14,12 @@
"Project-Id-Version: 2.60.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-23 16:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-16 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -38,7 +38,7 @@
"never touch this file."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du courriel (/etc/ssmtp/ssmtp.conf) peut être "
-"automatiquement mis à jour à chaque mise à niveau (« upgrade ») d'après les "
+"automatiquement adapté à chaque mise à niveau d'après les "
"informations fournies dans la base de données de debconf. Si vous ne voulez "
"pas que cela arrive (c.-à-d. que vous souhaitez gardez le contrôle de ce "
"fichier), répondez négativement à cette question afin que le programme ne "
@@ -63,7 +63,7 @@
"Les courriels envoyés à un utilisateur local dont l'UID est inférieur à 1000 "
"seront envoyés à l'adresse indiquée ici. C'est utile pour les démons qui "
"expédient des rapports au super-utilisateur et aux autres UID système. "
-"Veuillez laisser ce champ vide pour désactiver la re-écriture d'adresse."
+"Veuillez laisser ce champ vide pour désactiver la réécriture d'adresse."
#. Type: string
#. Description
@@ -104,7 +104,7 @@
#. Description
#: ../templates:37
msgid "What domain to masquerade as?"
-msgstr "Sous quel domaine faut-il traduire (« masquerade ») ?"
+msgstr "Pour quel domaine faut-il se faire passer (« masquerade ») ?"
#. Type: string
#. Description
@@ -167,5 +167,6 @@
"Une réponse positive permettra aux utilisateurs locaux de saisir n'importe "
"quelle ligne « From: » dans leurs messages sans qu'elle ne soit réécrite et "
"obligera ssmtp à réécrire les en-têtes d'enveloppe avec cette adresse. Une "
-"réponse négative désactivera cela et l'adresse par défaut ou celles définies "
+"réponse négative désactivera cela, et l'adresse par défaut ou celles définies "
"dans /etc/ssmtp/revaliases seront utilisées."
+
Reply to: