[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] webwml://releases/sarge/{errata,index,credits,reporting-bugs}.wml



-- 
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 — Remerciements (ou blâmes)" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<h2>Responsable de la publication</h2>

<p>
Cette édition de Debian a été gérée par Anthony Towns, Steve Langasek et Colin
Watson.
</p>

<h2>Système d'installation</h2>

<p>
La réécriture du système d'installation fournit avec cette édition a été rendue
possible grâce à l'effort de nombreux développeurs, traducteurs, auteurs de
documentation, testeurs et utilisateurs de Debian &mdash;&nbsp;trop nombreux
pour être tous cités ici. Joey Hess a mené l'équipe pendant la période de
l'édition de Sarge.
</p>

<h2>Reste de Debian</h2>

<p>
Les <a href="$(HOME)/devel/people">développeurs</a> et toutes les autres
personnes qui ont contribué.
</p>

#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 &nbsp; Errata" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"

#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"

<toc-display/>

<hrline>


<toc-add-entry name="security">Problèmes de sécurité</toc-add-entry>
 
<p>L'équipe de sécurité Debian produit des mises à jour de paquets de la
version stable dans lesquels elle a identifié des problèmes concernant la
sécurité. Merci de consulter les
<a href="$(HOME)/security/">pages concernant la sécurité</a> pour plus
d'informations concernant les problèmes de sécurité identifiés dans 
«&nbsp;Sarge&nbsp;».</p>

<p>Si vous utilisez APT, ajoutez la ligne suivante à votre fichier
<tt>/etc/apt/sources.list</tt> pour récupérer les dernières mises à jour
sur la sécurité&nbsp;:</p>

<pre>
  deb http://security.debian.org/ sarge/updates main contrib non-free
</pre>

<p>Ensuite, lancez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de 
<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>


<toc-add-entry name="pointrelease">Les versions intermédiaires</toc-add-entry>

<p>
Parfois, dans le cas où il y a plusieurs problèmes critiques ou plusieurs mises
à jour de sécurité, la version de la distribution est mise à jour.
Généralement, ces mises à jour sont indiquées comme étant des versions
intermédiaires.
</p>

<ifeq <current_release_sarge> 3.1r0 "

<p>
À l'heure actuelle, il n'y a pas de mise à jour pour Debian&nbsp;3.1.
</p>" "

<p>
Voyez le <a href=http://http.us.debian.org/debian/dists/sarge/ChangeLog>
journal des modifications</a> pour avoir les détails des modifications entre la
version&nbsp;3.1r0 et la version&nbsp;<current_release_sarge/>.
</p>"/>

<p>
Les corrections apportées à la version stable de la distribution passent
souvent par une période de test étendue avant d'être acceptées dans l'archive.
Cependant, ces corrections sont disponibles dans le répertoire <a
href="http://ftp.debian.org/debian/dists/sarge-proposed-updates/";>
dists/sarge-proposed-updates</a> de tout miroir de l'archive Debian.
</p>

<p>
Si vous utilisez <tt>apt</tt> pour mettre à jour vos paquets, vous pouvez
installer les mises à jour proposées en ajoutant la ligne suivantes dans votre
fichier <tt>/etc/apt/sources.list</tt>&nbsp;:
</p>

<pre>
  \# Ajouts proposés pour une version intermédiaire 3.1
  deb http://ftp.us.debian.org/debian proposed-updates main contrib non-free
</pre>

<p>
Ensuite, lancez <kbd>apt-get update</kbd> suivi de <kbd>apt-get upgrade</kbd>.
</p>


<toc-add-entry name="installer">Système d'installation</toc-add-entry>

<p>
Pour des information sur les <i>errata</i> et les mises à jour du système
d'installation, veuillez voir la <a href="$(DEVEL)/debian-installer">page de
l'installateur Debian</a>.
</p>
#use wml::debian::template title="Informations sur la version «&nbsp;sarge&nbsp;»" de Debian
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Nicolas Bertolissio"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sarge/release.data"

<if-stable-release release="sarge">

<p>
Debian GNU/Linux <current_release_sarge> (connue sous le nom de <em>Sarge</em>)
est sortie le <current_release_date_sarge>. Cette nouvelle version contient
d'importants changements. Ces changements sont décrits dans notre <!-- notre <a
href="$(HOME)/News/2002/20020719">communiqué de presse</a> et --> dans les <a
href="releasenotes">notes de publication</a>.
</p>

<p>
Debian GNU/Linux <current_release_sarge> est disponible <a href="$(DISTRIB)/">\
sur Internet</a> ou chez des <a href="$(HOME)/CD/vendors/">distributeurs de
CD</a>.
</p>

<p>
Avant d'installer Debian, veuillez lire le <a href="installmanual">manuel
d'installation</a>. Le manuel spécifique à votre architecture comprend des
indications sur tous les fichiers qu'il faut installer ainsi que des liens vers
eux.
</p>

<p>
Les architectures matérielles suivantes sont supportées par cette
version&nbsp;:
</p>

<ul>
<:
foreach $arch (sort keys %arches) {
	print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
}
:>
</ul>

<p>
Bien malgré nous, il peut rester quelques problèmes dans cette édition alors
qu'elle est annoncée comme <em>stable</em>. Nous avons une <a href="errata">\
liste des principaux problèmes connus</a>, et vous pouvez toujours nous en <a
href="reportingbugs">signaler d'autres</a>.
</p>

<p>
Enfin, et ce n'est pas le moins important, voici une liste de <a
href="credits">personnes</a> qui ont permis l'existence de cette version.
</p>

</if-stable-release>

<if-stable-release release="woody">

<p>Le nom de code de la prochaine version majeure de Debian après
<a href="../woody/">Woody</a> sera «&nbsp;Sarge&nbsp;».
Il est probable que cette version sera numérotée «&nbsp;3.1&nbsp;».</p>

<p>Cette version a été initialisée à partir d'une copie de Woody, et se
trouve pour l'instant dans une phase dite
«&nbsp;<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">de test</a>&nbsp;».
Cela signifie que vous ne devriez pas souffrir des mêmes problèmes
qu'avec les distributions instable ou expérimentale,
car les paquets n'entrent dans cette distribution qu'après une certaine
période de test, et s'ils n'ont pas de bogues critiques.</p>

<p>Veuillez noter que les mises à jour relatives à la sécurité pour la
distribution de test <strong>ne</strong> sont
<strong>pas</strong> gérées par l'équipe en charge de la sécurité.
En conséquence de quoi ces mises à jour ne sont soumises à
<strong>aucune</strong> contrainte de temps. Pour plus d'informations,
veuillez consulter la <a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ de
l'équipe en charge de la sécurité</a>.</p>

<p>Pour savoir comment fonctionne la distribution de test,
lisez ces <a href="$(HOME)/devel/testing">informations pour les
développeurs</a>.</p>

<p>Une question récurrente est de savoir s'il existe un indicateur
sur l'état du processus de création de cette version. Malheureusement,
il n'y en a pas, mais voici des liens qui indiquent les problèmes à
régler avant que la distribution ne puisse voir le jour&nbsp;:</p>

<ul>
  <li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/";>Bogues
      critiques</a>&nbsp;;</li>
  <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/base.cgi";>Bogues
      du système de base</a>&nbsp;;</li>
  <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/standard.cgi";>Bogues
      dans les paquets de priorité standard et appartenant à des
      méta-paquets</a>&nbsp;;</li>
  <li><a href="http://bugs.qa.debian.org/";>Autres bogues, et indications
      sur les journées spéciales de chasse aux bogues</a>.</li>
</ul>

<p>D'autre part, des comptes-rendus sont postés sur la
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/";>\
liste de diffusion debian-devel-announce</a>
par le responsable de la version.</p>

<p>Comme d'habitude, <strong>aucun</strong> objectif précis n'a été
fixé, et <strong>aucune</strong> date de sortie officielle ne sera fixée
à l'avance. Pour dire les choses simplement, «&nbsp;Debian sort
une nouvelle distribution quand elle est prête&nbsp;».</p>

<p>Les principaux changements prévus pour <em>Sarge</em> concernent
le remplacement des anciennes disquettes d'installation
par le nouvel
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a>,
et l'utilisation de GCC&nbsp;3.2 comme compilateur par défaut sur les
architectures qui utilisaient jusqu'à maintenant la version&nbsp;2.95.
L'introduction de nouvelles versions de programmes, comme Perl&nbsp;5.8 et
XFree86&nbsp;4.2/4.3, est aussi en cours.</p>

</if-stable-release>
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.1 &mdash; Signaler les problèmes" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
Si vous avez un problème avec le système d'installation, merci de signaler le
bogue sur le paquet <tt>installation-reports</tt>. Veuillez remplir le <a
href="$(DEVEL)/debian-installer/report-template">modèle de compte-rendu</a>
pour vous assurer de fournir toutes les informations nécessaires.
</p>

<p>
Si vous avez des suggestions ou des corrections pour le <a
href="installmanual">Manuel d'installation</a>, vous devez aussi les
enregistrer comme des bogues dans le paquet <tt>debian-installer-manual</tt>
qui est le paquet dans lequel la documentation est maintenue.
</p>

<p>
Si vous avez des problèmes avec le système d'installation qui ne sont pas
forcément des bogues (par exemple, vous n'êtes pas sûr que ce soit vraiment un
bogue, le paquet concerné n'est pas clairement identifié, etc.) vous devriez
envoyer un message à la liste, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org";>\
&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.
</p>

<p>
Si vous avez des problèmes avec le système après l'installation, vous devriez
chercher le paquet qui pose problème et <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">\
enregistrer un bogue</a> le concernant.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: