[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://jffnms/fr.po



On Sun, Jul 04, 2004 at 11:50:08AM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote :
> Voici une traduction po-debconf à relire.
> 
Une relecture





--- fr.po	2004-07-04 15:50:53.000000000 +0200
+++ fr.po.relu	2004-07-04 15:50:02.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3
 msgid "Apache, Apache-SSL, Both, None"
-msgstr "Apache, Apache-SSL, Les Deux, Aucun"
+msgstr "Apache, Apache-SSL, Les deux, Aucun"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -42,7 +42,7 @@
 "in order for the front end to function properly."
 msgstr ""
 "L'installation de JFFNMS nécessite la configuration de quelques éléments dans "
-"votre serveur web de façon à ce que la façade (« frontend ») fonctionne "
+"votre serveur web de sorte que l'interface (« frontend ») fonctionne "
 "correctement."
 
 #. Type: select
@@ -62,7 +62,7 @@
 "opérationnel ou si vous préférez configurer votre serveur par vous-même, "
 "vous pouvez indiquer que vous n'avez aucun serveur. Sinon, tous les "
 "changements dans la configuration seront supprimés lors de la purge du "
-"paquet. Ne pas éditer la configuration par vous même mais faites-en plutôt "
+"paquet. N'éditez pas la configuration par vous même mais faites-en plutôt "
 "une copie et supprimez les en-tête et pied de page (« footer ») car tout "
 "ce qui se trouve compris entre ces éléments sera automatiquement mis à jour "
 "lors de la mise à niveau du paquet."
@@ -73,7 +73,7 @@
 msgid ""
 "Since there is no special Apache2-SSL, 'both' means Apache and Apache-SSL."
 msgstr ""
-"Comme il n'y a pas de paquet Apache2-SSL, « Les Deux » signifie à la fois "
+"Comme il n'y a pas de paquet Apache2-SSL, « Les deux » signifie à la fois "
 "Apache et Apache-SSL."
 
 #. Type: note
@@ -91,8 +91,8 @@
 " read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
 msgstr ""
 "Le script de pré-installation de JFFNMS a tenté de créer un identifiant "
-"jffnms mais un tel identifiant existe déjà il a donc abandonné "
-"l'installation. Veuillez lire /usr/share/doc/jffnms/README.Debian si "
+"jffnms mais cet identifiant existe déjà, il a donc abandonné "
+"l'installation. Veuillez lire /usr/share/doc/jffnms/README.Debian si vous"
 "désirez davantage d'information."
 
 #. Type: note
@@ -110,7 +110,7 @@
 " read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information."
 msgstr ""
 "Le script de pré-installation de JFFNMS a tenté de créer un groupe jffnms "
-" mais un tel groupe existe déjà, il a donc abandonné l'installation. "
+" mais ce groupe existe déjà, il a donc abandonné l'installation. "
 "Veuillez lire /usr/share/doc/jffnms/README.Debian si vous désirez davantage "
 "d'information."
 
@@ -163,7 +163,7 @@
 " the number of days of uncompressed files, as the cron job will compress\n"
 " the files and then delete them in the same run."
 msgstr ""
-"Nombre de jours avant d'effacer les fichier journaux, compressés ou non. La "
+"Nombre de jours avant d'effacer les fichiers journaux, compressés ou non. La "
 "valeur recommandée est de 7 jours. Mettre une valeur plus faible que le "
 "nombre de jours avant la compression des fichiers journaux n'a pas de sens."
 
@@ -182,7 +182,7 @@
 "should be ok."
 msgstr ""
 "dpkg peut mettre à jour automatiquement votre base de données JFFNMS. C'est "
-"possible si vous n'avez pas modifié les tables du systèmes, tels que l'ajout "
+"possible si vous n'avez pas modifié les tables du système, tels que l'ajout "
 "de nouvelles sondes (« pollers ») et applications dorsales "
 "(« backends »)."
 

Reply to: