mauvais sujet... --
# From: James MacKinnon <jgm@qed.econ.queensu.ca> <userdetail "Queens" "Département d'économie, université de la reine, Canada" "http://www.econ.queensu.ca/"> <p> Le département d'économie fait fonctionner Debian sur tous ses serveurs (il y a en quatre principaux), sur cinq serveurs-stations de travail qui sont utilisés pas les étudiants diplômés, et sur plus de vingt stations de travail dans pratiquement tous les bureaux des étudiants diplômés. Debian est également utilisée par plusieurs membres de la faculté, bien que quelques autres utilisent Red Hat et la plupart d'autres systèmes d'exploitation. </p> <p> En grande partie, nous utilisons Debian pour des raisons historiques. Lorsque nous avons commencé à utiliser Linux, notre expert local était un étudiant diplômé de passage qui était (et est toujours) développeur Debian. Nous continuons à l'utiliser principalement pour sa facilité de mise à jour et les efforts de l'équipe de sécurité de Debian. </p> </userdetail> # From: Redes Telematicas de la UC <reduc@uc.edu.ve> <userdetail "RedUC" "RedUC, université de Carabobo, Venezuela" "http://reduc.uc.edu.ve/"> <p> Nous utilisons Debian sur deux serveurs mandataires HTTP et sur nos serveurs FTP. Nous l'avons aussi installée sur deux stations de travail de notre unité d'organisation et sur plusieurs stations de travail (environ quinze) sur le campus. Il y a également une grappe de cinq machines pour les calculs numériques sur le campus. </p> </userdetail> # From: Christoph Bauer <christoph.bauer@rz.uni-regensburg.de> <userdetail "Regensburg" "Laboratoire d'informatique, université de Regensburg, Allemagne" "http://www.uni-regensburg.de/EDV/Unix_Workstations/Linux/"> <p> Nous utilisons Linux sur 200 PC distribués tout autour de l'université (un nombre en augmentation constante !), une grappe informatique Linux, deux machines communes pour les étudiants et plusieurs serveurs avec Debian Woody. Hormis les serveurs, tous les ordinateurs sont intégrés dans le domaine NIS+ et récupèrent leurs répertoires personnels <i>via</i> NFS à partir d'un SUN E450 central. Ils sont mis à jour par apt-get après que tous les paquets ont été adaptés aux besoins locaux, afin que les utilisateurs de la faculté n'aient pas à faire la moindre administration système. Les données des clients les plus importantes sont stockées dans une base de données MySQL centrale à laquelle ils se connectent pendant les processus d'installation et d'administration quotidienne. </p> <p> Debian a été choisie principalement pour sa facilité d'administration et de mise à jour des logiciels. Sa charte de test complet des éditions réduit le nombre de mises à jour et garantit la stabilité. De plus, beaucoup de documentation libre est disponible ce qui permet de se plonger dans les détails techniques du système. </p> </userdetail> # From: UnKnown <rak@burst.fcien.edu.uy> <userdetail "Republica" "Faculté des sciences et faculté de médecine, université de la république, Uruguay" "http://www.fcien.edu.uy/"> <p> À la faculté des sciences, Debian Woody fonctionne sur plus de vingt serveurs, dont les principaux serveurs internet : web, courriels, ftp, DNS et pare-feu. Il y a également un centre informatique naissant, pour les logiciels scientifiques qui fonctionnent presque entièrement sous Woody, et plusieurs stations de travail pour les étudiant. </p> </userdetail> # From: Oliver Landsmann <shark@cosy.sbg.ac.at> <userdetail "Salzburg" "Institut des sciences de l'informatique, université de Salzbourg, Autriche"> <p> Debian est utilisée pour certains des serveurs (WEB, Cricket, Snort, Arpwatch, MySQL, ...) alors que des serveurs Sun sont utilisés comme serveurs de fichiers et de courriels. Le serveur de courriels sera bientôt migré vers Debian. Du calcul distribué est réalisé sur cinq PC bi-processeurs qui fonctionnent sous Debian. Il est prévu de paramétrer une grappe sous Debian pour le calcul distribué. </p> <p> Environ 50 PC fonctionnant sous Debian sont utilisés comme stations de travail publiques pour les étudiants. Environ 30 sont utilisés comme stations de travail privées pour le personnel. </p> </userdetail> # From: Igor TAmara <igor@tamarapatino.com> <userdetail "SanMartin" "Faculté d'ingénierie, fondation universitaire San Martín, Colombie" "http://ingenieria.sanmartin.edu.co/"> <p> Nous avons une salle de 18 ordinateurs Sparc Ultra 5, un Enterprise 450 utilisé comme serveur pour plus de 1 000 utilisateurs, un Sparc Ultra 10 qui héberge notre site, nos listes de diffusion, les pages web de cours et les tâches d'administration. Debian est utilisée depuis juin 2001 sur ces machines et nous pouvons administrer facilement nos systèmes et beaucoup de nouveaux programmes. Nos étudiants utilisent beaucoup d'outils dessus qui sont fournis avec Debian. Une description plus longue en espagnol se trouve à <a href="http://ingenieria.sanmartin.edu.co/slec">\ http://ingenieria.sanmartin.edu.co/slec</a>. </p> </userdetail> # From: Manolo Romero <mromero@cartuja.us.es> <userdetail "Sevilla" "Institut de robotique et d'automatique, école supérieure d'ingénieurs, université de Seville, Espagne" "http://www.esi.us.es/"> <p> Nous utilisons Debian pour des techniques de robotique et de vision. Nous avons des machines qui fonctionnent sous Debian (Woody et Sid) pour contrôler un robot mobile basé sur une voiture de golf, un élévateur et un système de contrôle de position par caméras pour capturer et traiter des images. </p> </userdetail>
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature