Re: [RFR] po-debconf://hylafax/fr.po
Quoting Eric (eric-m@wanadoo.fr):
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Hop. Direct from Brazil..:-)
--- fr.po 2004-05-28 12:48:50.000000000 -0300
+++ fr.po.relu-bubulle 2004-05-28 12:53:39.000000000 -0300
@@ -27,7 +27,7 @@
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:3
msgid "Don't forget to configure HylaFAX with /usr/sbin/faxsetup."
-msgstr "Configurez hylaFAX avec le script /usr/sbin/faxsetup."
+msgstr "Vous devez configurer hylaFAX avec le script /usr/sbin/faxsetup"
#. Type: note
#. Description
@@ -38,15 +38,15 @@
"one or more modems to the pool of devices available to HylaFAX."
msgstr ""
"Veuillez lancer le script faxsetup, qui vous posera quelques questions sur "
-"votre configuration et vous aidera à sélectionner grâce à une procédure de "
-"détection semi-automatique un ou plusieurs modems parmi l'ensemble des "
-"périphériques disponible pour hylaFAX."
+"votre configuration et vous assistera, avec une procédure de "
+"détection semi-automatique, à ajouter un ou plusieurs modems parmi l'ensemble des "
+"périphériques disponibles pour HylaFAX."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../hylafax-server.templates:11
msgid "Start the HylaFAX daemon now?"
-msgstr "Démarrer le démon hylaFAX maintenant ?"
+msgstr "Faut-il démarrer le démon hylaFAX maintenant ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -56,6 +56,6 @@
"HylaFAX first (if you are upgrading from a previous version you most likely "
"already have a working configuration)."
msgstr ""
-"Pour pouvoir démarrer le serveur hylaFax immédiatement, vous devez l'avoir "
-"préalablement configuré (si vous mettez à jour une version précédente, votre "
-"configuration est probablement correcte)."
+"Pour pouvoir démarrer le serveur HylaFax immédiatement, vous devez l'avoir "
+"préalablement configuré. Si vous mettez à jour une version précédente, votre "
+"configuration est probablement correcte."
Reply to: