[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] [d-i] po-debconf://partman-md/fr.po



--- fr.po	2004-04-26 20:05:01.000000000 +0200
+++ fr.po.new	2004-04-26 20:30:31.000000000 +0200
@@ -45,7 +45,7 @@
 #: templates:16
 msgid "Write the changes to the storage devices and configure RAID?"
 msgstr ""
-"Faut-il appliquer les changements sur les disques et configurer le RAID ?"
+"Faut-il appliquer les changements aux disques et configurer le RAID ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -54,8 +54,8 @@
 "Before RAID can be configured, the changes have to be written to the storage "
 "devices.  These changes cannot be undone."
 msgstr ""
-"Avant la configuration des périphériques RAID, les modifications doivent "
-"être appliquées aux disques. Ces modifications seront irréversibles."
+"Avant de configurer des périphériques RAID, les modifications doivent "
+"être appliquées aux disques. Ces modifications sont irréversibles."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -65,9 +65,9 @@
 "disks containing physical volumes are allowed.  Please convince yourself "
 "that you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks."
 msgstr ""
-"Lors de la configuration des périphériques RAID, aucun ajout de partition "
-"n'est autorisé sur les disques qui contiennent les volumes physiques. "
-"Veuillez vous assurer que le schéma actuel de partitionnement de ces disques "
+"Lors de la configuration des périphériques RAID, aucune modification des partitions "
+"n'est autorisée sur les disques qui contiennent les volumes physiques. "
+"Veuillez vous assurer que le partitionnement actuel de ces disques "
 "vous convient."
 
 #. Type: boolean

Reply to: