[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] webwml://News/weekly/2004/16/index.wml



* Olivier Trichet <trichet.olivier@ec-lille.fr> [2004-04-25 11:41] :
> Bonjour, 
> 
> Pas grand chose à redire à vrai dire.
> 
> --- index.wml	2004-04-25 11:36:49.000000000 +0200
> +++ index.wml.new	2004-04-25 11:36:39.000000000 +0200
> @@ -4,7 +4,7 @@
>  <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 16e&nbsp;<em>DWN</em> de
>  l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La
>  distribution de microcodes binaires avec le noyau Linux est toujours sujette à
> -controverse et le sera probablement pendant encore un certain temps.  Joshua
> +controverse et le sera probablement pendant encore un certain temps. Joshua
>  Kwan a rendu compte des <a
>  href="http://triplehelix.org/~joshk/blog/linux/15.html";>progrès</a> réalisés
>  sur l'installateur pour l'architecture Sparc. Manoj Srivastava a également <a

Ok (bizarre que le formatage automatique n'ait pas enlevé cet espace en trop).

> @@ -145,7 +145,7 @@
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-482">Linux&nbsp;2.4.18</a> (powerpc/apus+s390)
>      &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-483">mysql</a>
> -    &mdash;&nbsp;Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Création de fichiers temporaires non sécurisée&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-484">xonix</a>
>      &mdash;&nbsp;Échec lors de l'abandon des privilèges&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-485">ssmtp</a>
> @@ -155,7 +155,7 @@
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-487">neon</a>
>      &mdash;&nbsp;Failles de format de chaînes de caractères&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-488">logcheck</a>
> -    &mdash;&nbsp;Création de répertoire temporaire non sécurisée&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Création de répertoires temporaires non sécurisée&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-489">Linux&nbsp;2.4.17</a> (mips+mipsel)
>      &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-490">zope</a>

Pourquoi au pluriel ? La version anglaise utilise explicitement le
singulier.

> @@ -204,7 +204,7 @@
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-tr";>manpages-tr</a>
>      &mdash;&nbsp;Version turque des pages de manuel&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-cms";>med-cms</a>
> -    &mdash;&nbsp;Debian-Med content management systems&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Système de gestion de contenu de Debian-Med&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/minit";>minit</a>
>      &mdash;&nbsp;Système d'initialisation petit mais puissant&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mknfonts";>mknfonts</a>



> --- index.wml	2004-04-25 11:36:49.000000000 +0200
> +++ index.wml.new	2004-04-25 11:36:39.000000000 +0200
> @@ -4,7 +4,7 @@
>  <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 16e&nbsp;<em>DWN</em> de
>  l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La
>  distribution de microcodes binaires avec le noyau Linux est toujours sujette à
> -controverse et le sera probablement pendant encore un certain temps.  Joshua
> +controverse et le sera probablement pendant encore un certain temps. Joshua
>  Kwan a rendu compte des <a
>  href="http://triplehelix.org/~joshk/blog/linux/15.html";>progrès</a> réalisés
>  sur l'installateur pour l'architecture Sparc. Manoj Srivastava a également <a
> @@ -145,7 +145,7 @@
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-482">Linux&nbsp;2.4.18</a> (powerpc/apus+s390)
>      &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-483">mysql</a>
> -    &mdash;&nbsp;Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Création de fichiers temporaires non sécurisée&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-484">xonix</a>
>      &mdash;&nbsp;Échec lors de l'abandon des privilèges&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-485">ssmtp</a>
> @@ -155,7 +155,7 @@
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-487">neon</a>
>      &mdash;&nbsp;Failles de format de chaînes de caractères&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-488">logcheck</a>
> -    &mdash;&nbsp;Création de répertoire temporaire non sécurisée&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Création de répertoires temporaires non sécurisée&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-489">Linux&nbsp;2.4.17</a> (mips+mipsel)
>      &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
>  <li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-490">zope</a>
> @@ -204,7 +204,7 @@
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-tr";>manpages-tr</a>
>      &mdash;&nbsp;Version turque des pages de manuel&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-cms";>med-cms</a>
> -    &mdash;&nbsp;Debian-Med content management systems&nbsp;;
> +    &mdash;&nbsp;Système de gestion de contenu de Debian-Med&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/minit";>minit</a>
>      &mdash;&nbsp;Système d'initialisation petit mais puissant&nbsp;;
>  <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mknfonts";>mknfonts</a>

Ah bien vu, je ne sais pas pourquoi j'avais raté cette description.

Merci pour la relecture.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-20" SUMMARY="Java, Microcode, GNOME, Licence, Installateur, Empaquètement, Carte de référence, DVD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 16e&nbsp;<em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. La
distribution de microcodes binaires avec le noyau Linux est toujours sujette à
controverse et le sera probablement pendant encore un certain temps. Joshua
Kwan a rendu compte des <a
href="http://triplehelix.org/~joshk/blog/linux/15.html";>progrès</a> réalisés
sur l'installateur pour l'architecture Sparc. Manoj Srivastava a également <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0404/msg00061.html";>appelé</a> une
seconde fois au vote de la <a href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">résolution
générale</a> pour effectuer des changements éditoriaux dans le Contrat
Social.</p>

<p><strong>Greffons Java pour Mozilla.</strong> Arnaud Vandyck a <a
href="http://people.debian.org/~avdyk/no_free_java_plugin_for_mozilla.html";>\
expliqué</a> que Debian n'a pas encore de greffon («&nbsp;plugin&nbsp;») Java
libre pour le navigateur web <a href="http://packages.debian.org/mozilla";>\
Mozilla</a>. Michael Koch travaille actuellement sur un <a
href="http://savannah.nongnu.org/projects/gcjwebplugin";>greffon web gcj</a>
pour Mozilla qui ne fonctionne qu'avec Mozilla&nbsp;1.7 et gcj&nbsp;3.4. Il
sera envoyé dans <em>Sid</em> d'ici peu, après les envois de <a
href="http://packages.debian.org/gcj";>gcj</a>&nbsp;3.4 et de Mozilla&nbsp;1.7.
Ceux qui ne veulent pas attendre ces paquets peuvent essayer <a
href="http://packages.debian.org/konqueror";>konqueror</a> qui utilise une
approche différente.</p>

<p><strong>Les microcodes propriétaires ne sont pas un problème pour la
publication.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00060.html";>\
expliqué</a> que la question des microcodes est constituée de deux problèmes
différents, la non-liberté des microcodes et une violation de la <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a>. Alors que le premier
n'est pas un problème pour la publication de <em>Sarge</em>, le dernier l'est.
Il a également indiqué que le problème est <a
href="http://lwn.net/Articles/3467/";>connu</a> depuis presque deux ans. Il a
ensuite <a
href="http://azure.humbug.org.au/~aj/blog/2004/04/17#2004-04-17-firmware";>\
affirmé</a> que les deux ne sont pas considérés comme des problèmes pour la
publication pour le moment.</p>

<p><strong>GNOME&nbsp;2.6 pour Debian <em>unstable</em>&nbsp;?</strong> Jordi
Mallach s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00082.html";>demandé</a>
si GNOME&nbsp;2.6 et GTK&nbsp;2.4 devaient être envoyés dans <em>unstable</em>
pour ensuite migrer dans <em>testing</em>, bien que cela ne soit pas dans les
plans de l'équipe GNOME. Il a écrit que les paquets d'<em>experimental</em>
ont été testés suffisamment, construits sur plus d'une architecture et que les
découpages des paquets ont également été effectués dans
<em>unstable</em>. Cependant, le responsable de la publication a émis quelques
<a href="http://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00109.html";>\
réserves</a>.</p>

<p><strong>La GPL et les langages de scripts.</strong> Wolfgang Borgert s'est
<a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00030.html";>demandé</a>
s'il était possible d'utiliser des modules écrits dans des langages de scripts
et publiés sous la <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>Licence
Publique Générale GNU</a> (GPL) dans une application propriétaire. Federico Di
Gregorio <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00033.html";>\
pense</a> que, tant qu'aucun lien direct avec la bibliothèque GPL n'est
réalisé et que seule l'interface Python est utilisée, cela est sans danger.
Cependant, Andrew Suffield a <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00050.html";>affirmé</a> que
le travail propriétaire résultant doit fonctionner sans utiliser aucun travail
sous GPL.</p>

<p><strong>L'installateur Debian et le noyau Linux&nbsp;2.6&nbsp;?</strong>
Joey Hess a <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/26-2004-04-14-01-25.html";>écrit</a>
que l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur Debian</a> avec
le noyau Linux&nbsp;2.6 est si proche qu'il peut déjà le sentir. En fait, des
images peuvent déjà être construites en modifiant un seul <em>udeb</em> et
elles démarrent et fonctionnent bien jusqu'au partitionnement. Cependant, le
partitionneur ne voit pas les périphériques IDE alors que le noyau les
voit&nbsp;; cela semble donc être seulement un bogue dans le
partitionneur.</p>

<p><strong>Différencier les paquets Debian natifs.</strong> Bartosz Fenski a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01021.html";>remarqué</a>
que plusieurs paquets Debian prétendument natifs ne le sont que par accident
et non intentionnellement. C'est pourquoi il propose d'utiliser un fichier
spécial dans le répertoire <code>debian/</code> pour prévenir ces accidents.
Au lieu de cela, Henning Makholm a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01026.html";>proposé</a> que
<code>dpkg-source -b</code> refuse de construire un paquet source natif si le
numéro de version contient un tiret.</p>

<p><strong>Mini-guide de référence Debian&nbsp;GNU/Linux.</strong> Wolfgang
Borgert a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01219.html";>\
présenté</a> le <a
href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/";>mini-guide</a> de référence
Debian sur lequel il a travaillé. Il a demandé aux personnes intéressées de
vérifier le guide et de lui faire part des problèmes. Ce guide contient des
informations pour toute personne, qu'elle soit débutante sous Debian ou
débutante sous les systèmes de type Unix.</p>

<p><strong>Licence <em>Open Software</em>.</strong> Free Ekanayaka a voulu <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00076.html";>savoir</a> si
la <a href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00079.html";>Licence
<em>Open Software</em></a> était compatible avec les <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel libre selon
Debian</a>. MJ Ray <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00077.html";>pense</a> que
ce n'est pas le cas car la licence met fin à la permission de copyright pour
toute utilisation de brevet logiciel, y compris celles qui ne sont pas liées
au logiciel concerné.</p>

<p><strong>Images de DVD non officielles pour Debian&nbsp;3.0.</strong>
Richard Atterer a <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0404/msg00026.html";>annoncé</a> une
image de DVD non testée de Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;3.0 qui peut être <a
href="http://farbror.acc.umu.se/debian-cd-test/";>récupérée</a> avec <a
href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/">jigdo</a>. Il a utilisé un ancien script qui a
même produit une image, mais il n'a pu tester celle-ci. Jan Houstek a <a
href="http://lists.debian.org/debian-cd-0404/msg00028.html";>ajouté</a> qu'il y
a des <a href="http://www.the-hidden-realm.de/debian/jigdo-area/";>images</a>
non officielles par Jan Kesten.</p>

<p><strong>Documentation de l'installateur Debian.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01900.html";>demandé</a> aux
traducteurs du nouveau manuel d'installation de s'assurer que la traduction se
construit effectivement et qu'elle est raisonnablement complète. Wolfgang
Silbermayr a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01865.html";>voulu</a>
travailler sur la traduction allemande, mais il n'a pas pu trouver le manuel.
Frans Pop a <a href="http://lists.debian.org/debian-boot-0404/msg01867.html";>\
expliqué</a> que le coordinateur du manuel est Miroslav Kure et que le manuel
lui-même est hébergé sur <a href="http://d-i.alioth.debian.org/manual/";>\
Alioth</a>.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-479">Linux&nbsp;2.4.18</a> (source+alpha+i386+powerpc)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-480">Linux&nbsp;2.4.17</a> (hppa)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-480">Linux&nbsp;2.4.18</a> (hppa)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-481">Linux&nbsp;2.4.17</a> (ia64)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-482">Linux&nbsp;2.4.18</a> (powerpc/apus+s390)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-483">mysql</a>
    &mdash;&nbsp;Création de fichier temporaire non sécurisée&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-484">xonix</a>
    &mdash;&nbsp;Échec lors de l'abandon des privilèges&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-485">ssmtp</a>
    &mdash;&nbsp;Failles de format de chaînes de caractères&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-486">cvs</a>
    &mdash;&nbsp;Failles multiples&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-487">neon</a>
    &mdash;&nbsp;Failles de format de chaînes de caractères&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-488">logcheck</a>
    &mdash;&nbsp;Création de répertoire temporaire non sécurisée&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-489">Linux&nbsp;2.4.17</a> (mips+mipsel)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-490">zope</a>
    &mdash;&nbsp;Exécution de code arbitraire&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-491">Linux&nbsp;2.4.19</a> (mips)
    &mdash;&nbsp;Plusieurs failles&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-492">iproute</a>
    &mdash;&nbsp;Déni de service.
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/autodia";>autodia</a>
    &mdash;&nbsp;Générateur de diagrammes UML à partir de code Perl ou C++&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/colo";>colo</a>
    &mdash;&nbsp;Chargeur d'amorçage pour machines Cobalt basé sur MIPS&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/docbook2x";>docbook2x</a>
    &mdash;&nbsp;Convertisseur de documents DocBook/XML en pages de manuel et TeXinfo&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fcrackzip";>fcrackzip</a>
    &mdash;&nbsp;Craqueur de mot de passe pour archives zip&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/fpdns";>fpdns</a>
    &mdash;&nbsp;Détermine à distance la version d'un serveur DNS&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/gimp-cbmplugs";>gimp-cbmplugs</a>
    &mdash;&nbsp;Greffons pour The GIMP v2.0 pour importer et exporter des fichiers Commodore&nbsp;64&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gjdoc";>gjdoc</a>
    &mdash;&nbsp;Remplacement complet libre pour «&nbsp;javadoc&nbsp;» de Sun écrit en Java&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/graphdefang";>graphdefang</a>
    &mdash;&nbsp;Créateur de graphes de vos pourriels et virus à partir de journaux de mimedefang&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/gnuradio1";>gnuradio1</a>
    &mdash;&nbsp;Radio logicielle&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/happydigger";>happydigger</a>
    &mdash;&nbsp;Programme de catalogage pour des recherches archéologiques&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/headache";>headache</a>
    &mdash;&nbsp;Outil de gestion de notes de licence de fichiers de source&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/hwinfo";>hwinfo</a>
    &mdash;&nbsp;Système d'identification de matériel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kaffeine";>kaffeine</a>
    &mdash;&nbsp;Lecteur multimédia basé sur Xine pour KDE&nbsp;3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/kbiff";>kbiff</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire de notification d'arrivée de courriel pour KDE&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/konversation";>konversation</a>
    &mdash;&nbsp;Client IRC pour KDE facile à utiliser&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/manpages-tr";>manpages-tr</a>
    &mdash;&nbsp;Version turque des pages de manuel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/med-cms";>med-cms</a>
    &mdash;&nbsp;Système de gestion de contenu de Debian-Med&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/minit";>minit</a>
    &mdash;&nbsp;Système d'initialisation petit mais puissant&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mknfonts";>mknfonts</a>
    &mdash;&nbsp;Crée des paquets de police pour GNUstep&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/netpanzer";>netpanzer</a>
    &mdash;&nbsp;Jeu de guerre tactique multi-joueurs en ligne&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/neverball";>neverball</a>
    &mdash;&nbsp;Jeux d'arcardes&nbsp;3D&nbsp;: neverball et neverputt&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nsca";>nsca</a>
    &mdash;&nbsp;Agent de suivi de service Nagios&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pcproxy";>pcproxy</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur mandataire de masquage pour réseaux de simulation de vol&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pmacct";>pmacct</a>
    &mdash;&nbsp;Comptabilise le trafic en mode espion (<em>promiscuous</em>)&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/polipo";>polipo</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur mandataire de cache web&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/base/realtime";>realtime</a>
    &mdash;&nbsp;Scripts de gestion de modules de sécurité Linux en temps réel&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/renameutils";>renameutils</a>
    &mdash;&nbsp;Ensemble de programmes pour faciliter le renommage de fichiers&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/sql-ledger";>sql-ledger</a>
    &mdash;&nbsp;Programme de comptabilité à double entrée écrit en Perl&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/stripclub";>stripclub</a>
    &mdash;&nbsp;Lecteur et archivage de bandes dessinées en ligne&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/sysvconfig";>sysvconfig</a>
    &mdash;&nbsp;Utilitaire sous forme de menu orienté texte pour configurer les liens des scripts d'initialisation&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcptrack";>tcptrack</a>
    &mdash;&nbsp;Affiche une liste des connexions TCP, avec statistiques et vitesses&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/vdradmin";>vdradmin</a>
    &mdash;&nbsp;Outil d'administration sur le web pour vdr&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/xmail";>xmail</a>
    &mdash;&nbsp;Serveur de courriels avancé, rapide et fiable ESMTP/POP3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/zipper";>zipper</a>
    &mdash;&nbsp;Outil pour inspecter le contenu d'une archive compressée.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 11&nbsp;paquets orphelins ont été
adoptés cette semaine et nous souhaitons bonne chance aux nouveaux
responsables. 11&nbsp;paquets sont également devenus orphelins
cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
157&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://bugs.debian.org/243235";>asmodem</a> 
   &mdash;&nbsp;Suivi du modem pour AfterStep
       (<a href="http://packages.debian.org/asmodem";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244200";>cd-circleprint</a> 
   &mdash;&nbsp;Imprime des étiquettes de cédéroms de forme ronde
       (<a href="http://packages.debian.org/cd-circleprint";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244452";>dailystrips</a> 
   &mdash;&nbsp;Visualise des planches de bandes dessinées de façon plus pratique
       (<a href="http://packages.debian.org/dailystrips";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244199";>gtklp</a> 
   &mdash;&nbsp;Frontal pour cups écrit en GTK
       (<a href="http://packages.debian.org/gtklp";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244238";>netsaint-nrpe-plugin</a> 
   &mdash;&nbsp;Exécuteur de greffon à distance NetSaint (greffon)
       (<a href="http://packages.debian.org/netsaint-nrpe-plugin";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244453";>parchive</a> 
   &mdash;&nbsp;Utilise des fichiers PAR pour reconstruire des parties manquantes d'archives en plusieurs parties
       (<a href="http://packages.debian.org/parchive";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244454";>scanssh</a> 
   &mdash;&nbsp;Récupère les versions des serveurs SSH d'un réseau entier
       (<a href="http://packages.debian.org/scanssh";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244455";>swatch</a> 
   &mdash;&nbsp;Visualiseur de fichiers jounaux avec correspondance d'expressions rationnelles, enjolivements et accroches
       (<a href="http://packages.debian.org/swatch";>Information du paquet</a>)&nbsp;;
<li> <a href="http://bugs.debian.org/244456";>txt2pdbdoc</a> 
   &mdash;&nbsp;Convertit des fichiers de texte au format Palm DOC (pour PalmOS) et vice versa
       (<a href="http://packages.debian.org/txt2pdbdoc";>Information du paquet</a>).
</ul>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Matt Black, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"

Reply to: