Re: [RFR] po-debconf://resolvconf/fr.po
On Mon, Apr 12, 2004 at 11:36:17PM +0200, f1sxo wrote:
> Bonjour,
Une relacture
--
- Jean-Luc
>
--- fr.po.orig 2004-04-13 07:50:27.000000000 +0200
+++ fr.po 2004-04-13 08:04:10.000000000 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
"interfere with the operation of resolvconf."
msgstr ""
"Certaines versions du paquet pppconfig contiennent deux scripts /etc/ppp/ip-"
-"up.d/0dns-up et /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down. Ils sont lancés par pppd dès"
+"up.d/0dns-up et /etc/ppp/ip-down.d/0dns-down. Ils sont lancés par pppd dès "
"qu'une interface PPP est démarrée. Ces scripts réécrivent le fichier "
"/etc/resolv.conf. Ils doivent donc être modifiés, neutralisés ou "
"enlevés afin qu'il n'y ait aucune interférence avec l'intervention de "
@@ -125,11 +125,11 @@
msgstr ""
"Le paquet xisp contient des scripts /etc/ppp/ip-up.d/0xisp-dns et /etc/ppp/"
"ip-down.d/0xisp-dns. ils sont démarrés par pppd dès qu'une interface PPP est"
-"lancée. ces scripts réécrivent le fichier /etc/resolv.conf. Ils doivent "
+"lancée. ces scripts réécrivent le fichier /etc/resolv.conf. Ils doivent "
"donc être modifiés, neutralisés ou enlevés afin qu'il n'y ait aucune "
-"interférence avec l'intervention de resolvconf."
-"Contrairement à la charte Debian, enlever le paquet xisp ne neutralise "
-"pas le script."
+"interférence avec l'intervention de resolvconf. "
+"Contrairement à la charte Debian, enlever le paquet xisp ne neutralise "
+"pas les scripts."
#. Type: note
#. Description
@@ -149,7 +149,7 @@
#. Description
#: ../templates:55
msgid "Disable rogue hook scripts?"
-msgstr "Faut-il désactiver les scripts eronnés ?"
+msgstr "Faut-il désactiver les scripts erronés ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -163,12 +163,12 @@
"they are removed before resolvconf is installed, their rogue hook scripts "
"may remain behind."
msgstr ""
-"Certains paquets contiennent des scripts contraires à la charte Debian. "
-" Ils modifient le fichier de configuration du résolveur même lorsque ces "
+"Certains paquets contiennent des scripts contraire à la charte Debian. "
+"Ils modifient le fichier de configuration du résolveur même lorsque ces "
"paquets ont été enlevés. Les paquets connus pour contenir de tels scripts "
"sont : pppconfig (<< 2.2.0 et 2.3), ppoeconf (<< 1.0), totd et xisp."
-"Bien que le paquet resolvconf soit inscrit comme étant en conflit avec"
-"ces paquets, leurs mauvais scripts peuvent malgré tout rester présents."
+"Bien que le paquet resolvconf soit inscrit comme étant en conflit avec "
+"ces paquets, leurs scripts erronés peuvent malgré tout rester présents."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -177,8 +177,8 @@
"If you agree then the post-installation process will disable rogue hook "
"scripts by removing their execute permissions."
msgstr ""
-"Si vous êtes d'accord le processus d'installation peut désactiver ces "
-"mauvais scripts."
+"Si vous êtes d'accord, le processus d'installation peut désactiver ces "
+"scripts erronés."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -187,14 +187,13 @@
"If you do not agree then you should disable the rogue scripts manually, "
"otherwise resolvconf will not work properly."
msgstr ""
-"En cas de refus, la désactivation manuelle des scripts obsolètes sera "
-"nécessaire."
+"En cas de refus, vous devrez désactier ces scripts erronés par vous-même."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:73
msgid "Prepare /etc/resolv.conf for dynamic updates?"
-msgstr "Lier /etc/resolv.conf et modifier la configuration du réseau| ?"
+msgstr "Lier /etc/resolv.conf et modifier la configuration du réseau ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -281,7 +280,7 @@
#. Description
#: ../templates:108
msgid "Append original file to dynamic file?"
-msgstr "Préparer /etc/resolv.conf pour des mises à jour dynamiques| ?"
+msgstr "Préparer /etc/resolv.conf pour des mises à jour dynamiques ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -303,7 +302,7 @@
"Si votre fichier statique original de configuration du résolveur (/etc/"
"resolv.conf) contient des adresses de serveur de noms, ces adresses "
-"devraient être mentionnées dans les lignes «| dns-nameservers| » du fichier /"
+"devraient être mentionnées dans les lignes « dns-nameservers » du fichier /"
"etc/network/interfaces comme décrit dans le fichier README. Tant que vous "
"n'aurez pas modifié le fichier /etc/network/interfaces, les interfaces "
"affectées à resolvconf n'incluront pas ces adresses dans le fichier "
@@ -323,6 +322,6 @@
"nameservers\" lines you should point the /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail "
"symbolic link to /dev/null."
msgstr ""
-"Après avoir modifié /etc/network/interfaces pour ajouter les lignes « dns-"
+"Après avoir modifié /etc/network/interfaces pour ajouter les lignes « dns-"
"nameservers », vous devriez faire pointer le lien symbolique /etc/resolvconf/"
"resolv.conf.d/tail vers /dev/null."
Reply to: