[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://partman-xfs/fr.po



 Christian Perrier <bubulle@debian.org> écrivait :
  « Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
  « 
  « Similaire à partman-ext3 and Co. Seule particularité : les templates
  « 86 et 96 (la question est en fait de savoir si on retourne au menu
  « principal de partman pour changer les choix de partitions.....assez
  « difficile à écrire succinctement...:-))

relecture après mgscat.
a+


-- 
Philippe Batailler



--- fr-b.po	2004-03-05 17:52:52.000000000 +0100
+++ fr-relu.po	2004-03-05 17:51:32.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partman-xfs\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-03-05 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-05 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-05 17:51+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,7 +237,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:86
 msgid "Cancel unrecommended XFS root filesystem?"
-msgstr "Faut-il changer le système de fichier XFS déconseillé pour la racine ?"
+msgstr ""
+"Système de fichier XFS déconseillé pour la racine : faut-il l'annuler ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -247,9 +248,9 @@
 "with the GRUB bootloader used by default by this installer; you might "
 "experience problems installing or booting GRUB."
 msgstr ""
-"Votre système de fichiers racine est un système de fichiers XFS. Cette "
-"configuration risque de provoquer des difficultés d'installation ou de "
-"lancement pour le chargeur de démarrage GRUB qui est utilisé par défaut."
+"Votre système de fichiers pour la partition racine est un système XFS. Ce "
+"choix risque de provoquer des difficultés d'installation ou de lancement "
+"pour le chargeur de démarrage GRUB qui est utilisé par défaut."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -264,7 +265,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:96
 msgid "Cancel unrecommended /boot filesystem?"
-msgstr "Faut-il changer le système de fichier XFS déconseillé pour /boot ?"
+msgstr "Système de fichier XFS déconseillé pour /boot : faut-il l'annuler ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -274,9 +275,9 @@
 "problems with the GRUB bootloader used by default by this installer; you "
 "might experience problems installing or booting GRUB."
 msgstr ""
-"Vous utilisez un système de fichiers XFS pour /boot. Cette configuration "
-"risque de provoquer des difficultés d'installation ou de lancement pour le "
-"chargeur de démarrage GRUB qui est utilisé par défaut."
+"Vous utilisez un système de fichiers XFS pour /boot. Ce choix risque de "
+"provoquer des difficultés d'installation ou de lancement pour le chargeur de "
+"démarrage GRUB qui est utilisé par défaut."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Reply to: