[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: [RFR] aptitude-0.2.14-fr.po



Pour me faire pardonner mon absence ;-)
Pfiou on ferait pas ça tous les jours...


Question à propos de la traduction de « display ». C'était traduit
parfois par « écran » , parfois par « affichage ». J'ai mis « affichage » partout mais je ne sais pas si c'est vraiment le sens, je ne vois pas
à quoi ça correspond (peut-être que « fenêtre » serait mieux).

Olivier

Affichage convient. Ce ne sont pas vraiement des fenêtre, c'est écrit avec curses et se sont des divisions de l'écran.

J'ai un problème avec ton « diff ». Lorsque je l'ouvre dans vi, j'ai tous les accents remplacés par des « ? ».

J'ai essayé de le copier/coller et alors, j'ai bien les accents mais pas les espaces insécables qui sont eux-aussi, remplacés par des « ? ». Comment gère-t-on ce genre de poblème ?

--
		- Jean-Luc

Attachment: pgpmxf02W0l8j.pgp
Description: PGP signature


Reply to: