[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cvs/fr.po



On Wed, Feb 18, 2004 at 08:35:45AM +0100, Christian Perrier wrote:
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
> 
> C'est une msie à jour, mais ma première traduction n'était vraiment
> pas terrible, selon nos standards actuels. Donc tout est à relire, en
> fait.
> 
> Ne vous étonnez pas des renversement de questions en prompts, vous
> avez l'habitude, maintenant..:-)
> 
> PS : la question à laquelle la réponse est yes/no/individual n'est
> vraiment pas facile à traduire....
> 
> Honnêtement, le paquet amont mériterait un rapport de bogue pour
> réécrire les templates, vraiment pas extraordinaires....

N'y songe meme pas, le paquet est plus ou moins a l'abandon, et croule sous
des tonnes de rapports de bogues.

Estimons nous heureux que le mainteneur ai pris le temps de faire le switch
malgre tout...

Mt.

-- 
Let's call it an accidental feature.  -- Larry Wall

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: