[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/51/index.wml



* Yannick Roehlly <yannick.roehlly@free.fr> [2003-12-29 01:02] :
> Le Fri, 26 Dec 2003 19:14:10 +0100
> Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> a tapoté sur son clavier :
> 
> > moi-même (pas encore eu de relecture).
> 
> Ça y est. En retard comme d'habitude. ;-)
> 
> Voici le fichier disponible aussi sur Alioth.

Ok. J'ai également intégré plusieurs modifications proposées par Claude
Thomassin (merci à lui).

Si quelqu'un veut bien me commiter la version attachée ...

Merci


Fred
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-23" SUMMARY="Installation, Installateur, Livres, Forum, SSH, Noyau, Lustre, Dépendances, Événements, HP"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Frédéric Bothamy"

<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 51e&nbsp;<i>DWN</i> de l'année,
la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le site web
Debian est enfin à nouveau <a
href="http://lists.debian.org/debian-www-0312/msg00161.html";>fonctionnel</a>,
mais tous les miroirs n'ont pas encore été mis à jour. La <a
href="http://www.fsfeurope.org/";>FSF Europe</a> est à la <a
href="http://mail.fsfeurope.org/pipermail/press-release-de/2003q4/000021.html";>\
recherche</a> de <a href="http://www.fsfeurope.org/help/donate";>dons</a> pour
sécuriser leur travail à l'avenir. Certaines factions politiques ont
clairement fait des déclarations concernant l'utilisation des logiciels
libres. Ainsi le nouveau parti <i>Queensland Greens</i> a <a
href="http://qld.greens.org.au/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=article&amp;sid=78";>\
annoncé</a> que son site web fonctionne avec des logiciels libres sur un
système d'exploitation Debian. Joyeux Noël à tous ceux d'entre vous qui
célèbrent la naissance de Jésus.</p>

<p><strong>Test d'installation en masse avec pbuilder.</strong> Junichi Uekawa
a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01744.html";>relaté</a>
ses efforts pour tester l'installation de paquets dans un environnement
pbuilder. L'installation d'environ 300&nbsp;paquets a échoué,
parmi ceux-ci 20&nbsp;étaient des paquets de noyau et 50&nbsp;étaient des
paquets Emacs&nbsp;20, Emacs ne s'installant pas quand l'entrée standard
<code>stdin</code> est redirigée vers <code>/dev/null</code>.</p>

<p><strong>Guide de traduction de l'installateur Debian.</strong> Christian
Perrier a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01066.html";>présenté</a> le
<a
href="http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/debian-installer/doc/translations.txt?cvsroot=d-i";>\
micro-guide de traduction de l'installateur Debian</a>. Les personnes désirant
aider à la traduction de l'<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">\
installateur Debian</a> devraient le lire en premier lieu. Il suggère une liste
de priorités pour que les phrases communément utilisées soient traduites en
premier. Christian a également envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg01037.html";>compte-rendu de
l'état</a> des traductions.</p>

<p><strong>Le code source de l'installateur Debian déplacé sur
Alioth.</strong> Joey Hess a <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot-0312/msg00748.html";>annoncé</a>
qu'il a déplacé le <a href="http://alioth.debian.org/projects/d-i/";>code
source</a> du nouvel <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur
Debian</a> dans le dépôt CVS d'<a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>.
Cela devrait faciliter les contributions des traducteurs et développeurs
n'ayant pas de compte sur les principales machines de Debian.</p>

<p><strong>Soutenir les logiciels libres en achetant des livres.</strong>
Thorsten Ehlers nous a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00062.html";>informé</a>
du projet <a href="http://www.bookzilla.de/";>Bookzilla</a> qui vend des livres
en ligne pour un distributeur allemand. L'intégralité de la commission (qui est de
5&nbsp;% du prix) est donnée à la <a href="http://www.fsfeurope.org/";>Free
Software Foundation Europe</a>. La FSF Europe a été <a
href="http://www.bookzilla.de/shop/action/magazine?mpid=2187";>choisie</a> car
elle travaille sur des problèmes généraux et politiques, travail dont
bénéficient tous les projets de logiciels libres. Il a ajouté que si vous prévoyez
d'acheter des livres, cédéroms ou dévédéroms, vous pourriez envisager de le faire
sur Bookzilla pour soutenir les logiciels libres.</p>

<p><strong>Deuxième anniversaire de debianforum.de.</strong> Le forum web en langue
allemande <a href="http://debianforum.de/";>debianforum.de</a> pour les
utilisateurs Debian a célébré son deuxième anniversaire. Avec des discussions
telles que «&nbsp;Comment installer un programme&nbsp;», debianforum.de
est devenu un site important pour les débutants sous Debian ainsi que pour les
utilisateurs professionnels dans les pays germanophones. Le forum attend
également bientôt son 100&nbsp;000e message.</p>

<p><strong>Extraire des clés SSH depuis LDAP.</strong> Matt Zimmerman s'est
intéressé à la façon d'extraire des clés SSH depuis la <a
href="http://db.debian.org/";>base de données LDAP</a> de Debian pour garantir
que le client se connecte à la bonne machine. Il a envoyé un programme <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01192.html";>Python</a> pour
effectuer cela. Clint Adams a ajouté le même en <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01373.html";>Z Shell</a> et
Andrew Suffield a finalement fourni la même fonctionnalité en <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01443.html";>Perl</a>.</p>

<p><strong>Paquets de noyau Linux alternatifs.</strong> Robert Millan a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01460.html";>placé</a> ses
paquets alternatifs du noyau Linux dans un <a
href="http://people.debian.org/~rmh/debian/";>dépôt</a> APT sur gluck afin que
les personnes intéressées puissent les utiliser jusqu'à ce que les
administrateurs FTP activent les «&nbsp;overrides&nbsp;». Il <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg00204.html";>croit</a> que
Debian ne fournit pas de solution pour les utilisateurs débutants pour
«&nbsp;installer et oublier&nbsp;» pour les paquets de
noyau comme pour tous les autres paquets, ce qu'il a ainsi tenté de faire.</p>

<p><strong>Gestion du système de fichiers Lustre Cluster&nbsp;?</strong> Nick
Pavlica s'est <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01543.html";>demandé</a> si
Debian était intéressé par l'ajout de la gestion du <a
href="http://www.lustre.org";>système de fichiers Lustre Cluster</a>. Jörg
Wendland a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01561.html";>pensé</a> qu'il
s'agit d'une chose à inclure dans le nouveau sous-projet <i>Debian Enterprise</i> et
Andres Salomon a même <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01572.html";>prévu</a>
d'empaqueter les outils et correctifs nécessaires.</p>

<p><strong>Définir les dépendances de construction.</strong> Roland Stigge a
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01743.html";>remarqué</a>
que plusieurs paquets (environ&nbsp;1871) déclarent une dépendance de
construction indépendante de l'architecture sur <code>debhelper</code>, mais
n'utilisent que des parties de celui-ci dans la cible <code>clean</code>.
Andreas Metzler a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0312/msg01804.html";>répliqué</a>
que de tels <a href="http://bugs.debian.org/216747";>bogues</a> seront trouvés
dès que le paquet sera traité par un démon de compilation. Cela est cependant
correct pour les paquets indépendants de l'architecture
(<code>binary-all</code>).</p>

<p><strong>Compte-rendu de l'exposition Linux World de Francfort.</strong>
Alexander Schmehl a écrit un <a
href="$(HOME)/events/2003/1027-lwe-report">compte-rendu</a> sur la présence de
Debian lors de l'<a href="$(HOME)/events/2003/1027-lwe">exposition Linux
World</a> à Francfort. Debian, KDE et PostgreSQL ont fusionné leurs stands
pour qu'il paraisse plus grand et accueillant. Un visiteur intéressé s'est
demandé s'il y avait une société capable de déployer environ 10&nbsp;000
installations de Debian et un autre était <a
href="http://lists.debian.org/debian-java-0312/msg00072.html";>mécontent</a> de
l'état de Java dans la version stable et il a en conséquence offert de
l'argent pour aider à corriger cela.</p>

<p><strong>HP étend son support pour Debian.</strong> John Ribeiro a <a
href="http://www.techworld.com/news/index.cfm?fuseaction=displaynews&amp;NewsID=739";>\
indiqué</a> que Bdale Garbee (directeur responsable des technologies Linux
pour HP et responsable Debian) avait annoncé les plans de HP d'extension du
support pour Debian&nbsp;GNU/Linux lors de la récente conférence <a
href="$(HOME)/events/2003/1202-bangalore">Linux Bangalore</a> en Inde. HP
était le mécène de Debian de différentes façons au cours des années, mais il ne
proposait pas d'offres de support pour Debian. Michael Schulz de HP
Allemagne a par la suite <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0312/msg00067.html";>confirmé</a>
cela.</p>

<p><strong>Vous voulez continuer à lire la <i>DWN</i>&nbsp;?</strong> Vous
pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qui s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page de contribution</a> pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Sebastian Feltel, Richard Alexander Owen, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly"

Reply to: